auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (hat) etwas erneuert
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
anmahnen
(etwas:)
reclamar
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
erneuert
renovado
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-d
etwas
abringen
extorquir
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
so
etwas
▶
uma
assim
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
jemanden
etwas
ausreden
desencabeçar
sich
etwas
verschreiben
dedicar-se
a
a.
c.
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
sich
etwas
aneignen
abotoar-se
com
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
versessen
auf
etwas
aferado
a,
louco
por
sich
etwas
zuziehen
apanhar,
contrair
etwas
etwas
vergebens
tun
martelar
em
ferro
frio
fig
figürlich
fig
figürlich
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
etwas
irgendwohinn
werden
atirar
com
alguma
coisa
f
femininum
para
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
etwas
etwas
verdient
haben
ser
merecedor
de
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
etwas
zurückverfolgen
bis
regressar
na
história
de
a.c.
até
mit
etwas
zurechtkommen
arranjar-se
com
alguma
coisa
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
(etwas:)
quer
legen
atravessar
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
(in
etwas:)
schulen
disciplinar
sich
etwas
etwas
vormerken
tomar
boa
nota
f
femininum
de
jemandem
etwas
abgewöhnen
desabituar
alguém
de
alguma
coisa
etwas
etwas
lassen,
unterlassen
deixar-se
de
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
sich
etwas
etwas
abgewöhnen
desacostumar-se
de
etwas
etwas
wiedererlangen,
wiedererwerben
remir
jemandem
etwas
beweisen
provar
alguma
coisa
a
alguém
verunglücken
(etwas:)
malograr-se
Verb
etwas
etwas
klarstellen
verb
Verb
pôr
em
pratos
m, pl
maskulinum, plural
limpos
resultado sem garantia Generiert am 03.06.2024 2:46:52
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X