pauker.at

Portugiesisch alemão (hat) die Frage behandelt

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
außer Frage f stehend inquestionável
Die Frage A pergunta
durch die pelas
durch die pelos
(Frage:) umstritten altercado
(Frage:) aufwerfen levantar
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
Frage
f
interrogação, perguntaSubstantiv
Frage
f
questão
f
Substantiv
Frage
f
perguntaSubstantiv
Frage... interrogativo
Frage
f
questão, -ões
f
Substantiv
Frage
f
interrogação
f
Substantiv
Frage
f
quesito
m
Substantiv
pochen insistir Verb
behandelt tratadoVerb
Frage
f
pergunta
f
Substantiv
behandelt passadoVerb
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desnortear-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Hoch die Tassen fazer um brinde
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
(Frage:) Aufklärung f, Erklärung
f
aclaração
f
Substantiv
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Zahlungen f, pl einstellen falir
resultado sem garantia Generiert am 17.06.2024 16:36:39
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken