auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (hat) die / eine Veranstaltung beurteilt
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
durch
die
pelos
durch
die
pelas
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
eine
Aussage
machen
Polizei
,
Gericht
prestar
testemunho
recht
Recht
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
die
Stange
(Bier)
a
imperial
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
hier:
die
Strecke
a
linha
eine
Jacke
anziehen
vestir
um
casaco
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
Veranstaltung
f
promoção
f
Substantiv
Veranstaltung
f
organização
f
Substantiv
Veranstaltung
f
organização
f
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
die
Ehe
f
femininum
brechen
adulterar
die
Richtung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
eine
Pirouette
f
femininum
machen
piruetar
die
Linke
f
femininum
(Hand)
canha
f
Substantiv
die
Vorfahrt
f
femininum
lassen
ceder
a
passagem
f
Substantiv
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
(Baum:)
die
Blüten
abwerfen
limpar
eine
Beule
f
femininum
abbekommen
amassar
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear-se
eine
Szene
machen
ugs
umgangssprachlich
Verhalten
armar
um
chavasacal
ugs
umgangssprachlich
eine
Abkürzung
f
femininum
nehmen
atalhar
eine
Nervensäge
sein
fam
familiär
ser
uma
mala
(Bra.
)
fam
familiär
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
abrir
uma
brecha
f
Substantiv
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volte-face
m
maskulinum
(Por)
(j-m)
eine
klatschen
zupar
eine
Situation
f
femininum
meistern
enfrentar
uma
situação
f
Substantiv
die
Hauptrolle
f
femininum
spielen
protagonizar
eine
Art
von
Geselligkeit
uma
forma
de
conviver
die
Mehrzahl
f
femininum
(Gen.)
o
maior
número
m
maskulinum
de
dental
(die
Zähne
betreffend)
dental
die
Glocke
f
femininum
läuten
tocar
à
campainha
f
(Por)
Substantiv
eine
Bresche
f
femininum
schlagen
fazer
uma
brecha
f
Substantiv
der
Krug,
die
Kanne
o
bule
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemónico
(Por)
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
eine
Kehrtwendung
f
femininum
machen
dar
um
volta-face
m
maskulinum
(Bra)
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
Die
Firma
verliert
Geld.
Ökonomie
A
companhia
está
perdendo
dinheiro.
eine
Menge
f
femininum
(Gen.)
grande
número
m
maskulinum
de
(eine)
Führungsposition
f
femininum
(besetzen)
(ocupar
um)
lugar
m
maskulinum
de
mando
m
Substantiv
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
die
Standpunkte
klären
fig
figürlich
Diskussion
,
Konflikt
,
Verhandlung
pôr
as
cartas
na
mesa
fig
figürlich
fig
figürlich
resultado sem garantia Generiert am 03.06.2024 10:35:00
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X