| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Jod nneutrum (J) |
iodo mmaskulinum (J) | | | |
|
Wirbel m |
rodopio m | | Substantiv | |
|
herumstehen um |
estar em volta de | | | |
|
wetteifern um |
rivalizar em | | | |
|
j-n anbrüllen |
bradar a alg. | | | |
|
schleichen um, herumschleichen um |
rondar | | | |
|
(j-n) einsperren |
emparedar | | | |
|
(j-n) entsetzen |
horripilar (a) | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
dar guarida ffemininum a | | | |
|
sich verringern um |
diminuir em | | | |
|
um sich greifend |
alastrador (Por), alastrante (Bra) | | | |
|
Wirbel m |
torvelinho m | | Substantiv | |
|
Wirbel m |
tornel m | | Substantiv | |
|
j-d etwas abringen |
extorquir | | | |
|
j-m etwasetwas verleiden |
desgostar alg. de | | | |
|
(j-m etwas) aufbürden |
deixar a braços m, plmaskulinum, plural com | | | |
|
j-m etwas zustecken |
dar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
j-d etwas abringen |
arrancar | | | |
|
(j-n) einsetzen als |
instaurar em | | | |
|
j-m etwas zustecken |
passar furtivamente a.c. a alg. | | | |
|
jemanden um etwas beneiden |
invejar alguém de alguma coisa | | | |
|
(j-m) schwindelig sein |
andar a cabeça ffemininum à roda a | | | |
|
wohlgeraten |
(j-d:) bem-educado | | | |
|
(j-s) Aufgabe sein |
incumbir | | | |
|
(j-n:) außerstande setzen |
impossibilitar | | | |
|
j-m etwas vorenthalten |
privar alg. de a. c. | | | |
|
j-m etwas einreden |
meter alguma coisa na cabeça ffemininum a alg. | | | |
|
einstehen für (j-n) |
ficar por | | | |
|
(j-n:) treffen, aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
(Kleidung:) warmes Zeug n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
vermehrt um |
acrescido por | | | |
|
vermehrt um |
acrescido de | | | |
|
feilschen um |
ratinhar | | | |
|
losen um |
lançar sortes f, plfemininum, plural de | | | |
|
betrügen (um) |
fraudar (de) | | | |
|
flehen um |
implorar | | | |
|
Mann m |
um homem | | Substantiv | |
|
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl |
um sujeito | | | |
|
jeder für sich |
um por um | | | |
|
(j-s:) Spiel nneutrum verderben |
estragar o jogo mmaskulinum a | | | |
|
j-m Gefolgschaft ffemininum leisten |
ser fiél partidário de alg. | | | |
|
(Aufgabe, j-m:) obliegen, zufallen |
caber a | | | |
|
j-n von etwas befreien |
quitar alg. de a. c. | | | |
|
(j-m:) erlassen |
escusar | | | |
|
ausforschen |
(j-n:) sondar | | | |
|
(j-m) widerstreben |
ser refractário a (Por) | | | |
|
(j-m) zuzwinkern |
piscar o olho mmaskulinum a | | | |
|
(j-n:) hereinlegen |
dar um entalão m | | Substantiv | |
|
(j-n:) entlarven |
tirar a máscara ffemininum a | | | |
|
(j-n) ausladen |
desconvidar | | | |
|
(j-m) nachspüren |
rebuscar | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
recolhar | | | |
|
(j-m) entfallen |
passar a | | | |
|
(j-m) vorkommen |
surgir | | | |
|
(j-n:) unterweisen |
amestrar | | | |
|
(j-n) verständigen |
aperceber | | | |
|
(j-m:) schmeicheln |
gabar | | | |
|
ein Programm aufrufen |
chamar um programa | | | |
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 8:22:09 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 32 |