auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (Abend-)Dämmerungen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Abend
/
Nacht
▶
a
noite
musikalische(r)
Abend
m
sarau
m
maskulinum
musical
Substantiv
Abend-
vesperal
Abend
m
▶
noite
f
Substantiv
Abend
m
▶
noite
f
Substantiv
Abend
m
vesperal
Substantiv
Abend
m
tarde
f
Substantiv
Abend...
noturno
(Bra)
Abend...
nocturno
(Por)
Guten
Abend.
/
Gute
Nacht.
Boa
noite.
Abend
werden
entardecer
Guten
Abend
▶
boa
tarde,
boas
tardes
heute
abend
▶
esta
tarde
Schönen
Abend!
m
▶
boa
noite!
f
Substantiv
jeden
Abend
toda
noite
Guten
Abend
▶
boa
tarde
(noch
hell)
/
boa
noite
(schon
dunkel)
gestern
Abend
▶
ontem
à
noite
Adjektiv, Adverb
gegen
Abend
m
ao
descair
m
maskulinum
do
dia
Substantiv
morgen
Abend
▶
amanhã
à
noite
heute
Abend
▶
esta
noite
guten
abend
▶
boa
noite
am
Abend
m
▶
à
noite
f
Substantiv
am
Abend
▶
à
noite
Guten
Abend
▶
boas
tardes
guten
Abend!
▶
boa
noite!
Guten
Abend.
Boa
noite.
letzten
Abend
Zeitangabe
▶
ontem
á
noite
gegen
Abend
ao
fim
da
tarde
Guten
Abend
▶
boa
noite
(ab
18:00)
Abend
m
maskulinum
werden
fazer-se
noite
f
Substantiv
schöne(r)
Abend
m
▶
boa
noite
f
Substantiv
Abend
m
maskulinum
werden
entardecer
zu
Abend
essen
jantar
m
Substantiv
bunte(r)
Abend
m
sarau
m
Substantiv
Abend
m
maskulinum
werden
cair
a
noite
f
Substantiv
am
frühen
Abend
no
início
da
noite
Redewendung
am
frühen
Abend
no
começo
da
noite
Redewendung
Guten
Abend
m
maskulinum
!
▶
boa
f
femininum
noite
f
femininum
(18:00
-.
.
)
zum
Abend
essen
cear
zu
Abend
essen
jantar
einen
schönen
Abend
umas
boas
noites
zu
Mittag
essen,
zu
Abend
essen
boiar
(Bra)
ihr
esst
zu
Abend
jantais
du
isst
zu
Abend
você
janta
Ich
esse
zu
Abend.
Essen
Janto.
zu
Abend
m
maskulinum
essen
consoar
sie
essen
zu
Abend
jantam
du
isst
zu
Abend
jantas
Dämmerung
f
(Abend~:)
noitinha
f
femininum
,
entardecer
m
Substantiv
ihr
esst
zu
Abend
vocês
jantam
(geselliger)
Abend
m
serão
m
Substantiv
wir
essen
zu
Abend
jantamos
italienischer
Abend
m
noite
f
femininum
italiana
Substantiv
Imbiss
m
maskulinum
(am
späten
Abend)
ceia
f
Substantiv
außer
Haus
zu
Abend
essen
▶
jantar
fora
(Bra
a.:)
essen
(Mittag,
Abend)
boiar
Es
dauerte
den
ganzen
Abend.
Dauer
/ (dauern)
Levou
todo
o
fim
de
tarde.
relig
Religion
Abendessen
am
Heiligen
Abend
n
consoada
f
relig
Religion
Substantiv
er,
sie
isst
zu
Abend
janta
resultado sem garantia Generiert am 11.06.2024 15:38:17
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X