pauker.at

Portugiesisch alemão ( auch: {auto}, {milit}, {techn}, {elekt} od. Handys ) Batterie

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Fleck
m

auch: Flecken
mancha
f

(nódoa)
Substantiv
Dekl. Albtraum
m

auch: Alptraum
pesadelo
m
Substantiv
daraufhin em consequência f disto (od.: disso)
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
andernfalls de outra maneira (od. forma etc.)
ich auch nicht! nem eu!
Mitgliedsbeitrag
m
(Bra auch:) taxa
f
Substantiv
( auch: math ) Krümmung
f
curvatura
f
mathSubstantiv
Bodyguard
m
(Bra auch:) espoleta
f
Substantiv
ordnungsliebend (od. friedliebend) ordeiro
auch outrossim
Batterie
f
pilha
f
elektSubstantiv
Batterie
f
acumuladorSubstantiv
auch ainda
auch idem, outrossim
auch também
tapfere od. tüchtige) Frau
f
valentona
f
Substantiv
Umlage
f
quota (od.. cota) extraordinária
f
Substantiv
Dekl. ( auch: milit, musik ) Marsch
m
marcha
f
milit, musikSubstantiv
Dekl. ( auch: liter infor ) Dialog
m

Diskussion, Konversation
diálogo
m
infor, literSubstantiv
was man auch sagen mag digam o que disserem
wie dem auch sein mag como quer que seja
auch nicht tão-pouco
wenn auch posto (cj.)
auch nicht também não
Dekl. Wal
m

Wale, Meerestiere, Säugetiere / auch: Walfisch
baleia
f
Substantiv
aufladbare Batterie
f
bateria f recarregávelSubstantiv
auch wenn mesmo que
aufladen (Batterie) carregar
Code
m

auch: Kode
código
m
Substantiv
wenn auch ainda que
Ich auch Eu também
Olivenbaum
m

Bäume / (Olea europaea) auch: Ölbaum
oliveira
f
Substantiv
wenn auch embora
auch, gleichfalls também
wenn auch ainda que (conj)
wenn auch conquanto, ainda que, posto que
wenn auch posto quê (conj.)
als auch quer
dir auch para te também
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Example:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
du auch você também (Bra)
wenn ... auch ainda que (+Konjunktiv)
auch noch ainda
siehe auch veja também
auch nicht tampouco (Bra)
auch, ebenfalls também
auch nur quer que
auch immer quer que
als auch tanto
wenn auch posto que
(Landstrich:) öd escampado
auch nicht tão-pouco (Por)
Einfluss m ausüben auf exercer influência f em (od.: sobre)
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
Firmenname m (od. Name) drucken lassen auf timbrar
Bogen m, Bögen m, pl (auch musik ) arco
m
musikSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 02.05.2024 20:09:24
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken