pauker.at

Portugiesisch alemão Na und

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
ugs na und? ugs e daí?
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
auf Hausse spekulieren jogar na alta
hieb- und stichfest invulnerável
schlüsselfertig chave f na mão
und überhaupt! e enfim!Redewendung
na und? e então?
na ja pois
wahrhaftig na realidadeAdjektiv
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
Namibia n (NA)
Ländernamen
Namíbia f (NA)
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
ausliegen estar na montra
Phrasen f, pl dreschen cair na declamação
f
Substantiv
beim Alten bleiben continuar na mesma
also, na ja pois
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
auswildern reintroduzir na natureza
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
was?!; na und?! hem
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
dann und wann de longe em longeRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
Haut und Knochen carga de ossos ugs
fig in aller Munde m sein andar na baila
f
figSubstantiv
zumeist na maior parte
am, auf dem na
an den na
auf der na
im na
an der na
auf dem na
em + a = na
in den na
in na
in dem na
an dem na
sich in j-n hinein denken pôr-se na situação f de alg.
sich in j-n hinein versetzen pôr-se na situação f de alg.
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
Komm auf den Teppich m ! ugs
Beruhigung
Cai na real f !Redewendung
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
das Für und Wider os prós e os contras
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
soweit na medida f em
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
sofern na medida f em
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 03.06.2024 23:05:40
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken