| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | ||
|
zeitl Lauf m |
corrente f | zeitl | Substantiv | ||
|
Lauf m |
zoolo pata f | zoolo | Substantiv | ||
|
Lauf m |
(Wasser:) corrente f | Substantiv | |||
|
Lauf m | correm | Substantiv | |||
|
Lauf m |
(Gewehr, Kanone:) cano m | Substantiv | |||
|
Lauf m |
fig decurso m, decorrer m, evolução f | fig | Substantiv | ||
|
Lauf m |
musik passagem f | musik | Substantiv | ||
|
Lauf m |
sport corrida f | sport | Substantiv | ||
|
Lauf m |
corrida f | Substantiv | |||
| Lauf... | corredor adj | ||||
|
Lauf m |
fig decurso m, decorrer m, evolução f | fig | Substantiv | ||
|
Lauf m |
carreira f, curso m | Substantiv | |||
| freien Lauf m lassen | dar largas f, pl a | ||||
| fig freien Lauf m lassen | desenfrear | fig | |||
| (Gefühlen:) freien Lauf m lassen | desafogar | ||||
|
infor Lauf m |
execução f | infor | Substantiv | ||
|
unruhiger Lauf m | marcha f instável | Substantiv | |||
|
synchroner Lauf m | funcionamento m síncrono | Substantiv | |||
|
techn Lauf m |
marcha f | techn | Substantiv | ||
|
Lauf m, Verlauf m |
percurso m | Substantiv | |||
|
Lauf m, Flusslauf m |
percurso m | Substantiv | |||
|
Umlauf m, Lauf m |
roda f | Substantiv | |||
| seinen Lauf m nehmen |
seguir o seu curso m | Substantiv | |||
| lauf hin und zurück | corre para lá e para cá | ||||
| freien Lauf m lassen |
dar livre curso m | Substantiv | |||
| freien Lauf m lassen | dar rédeas f/pl | ||||
|
im Verlauf m, im Lauf m | no lapso m de | Substantiv | |||
| seinen Lauf m nehmen |
levar o seu caminho m | Substantiv | |||
| Gang m, Lauf m (der Dinge) | andar | Verb | |||
|
Lauf m, Gang m (der Dinge) Entwicklung |
curso m | Substantiv | |||
| freien Lauf m lassen (Dat.) | dar livre curso m a | ||||
|
sport Lauf m, Fahrt f, Rennen n |
carreira f | sport | Substantiv | ||
| fig freien Lauf m lassen (Dat.) | dar vazão m a | fig | |||
|
Lauf schnell und hole deine Turnsachen! Unterricht, Sportunterricht | Corre, depressa e vai buscar o teu material de ginástica! | ||||
|
Lauf m Letztere Einstellungen wurden
für alle weiteren Läufe beibehalten. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Lauf - (Verlauf) decurso, decorrer ; (Entwicklung) evolução , curso - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/verlauf.html
3. das Vorwärtsschreiten in einem Prozess, der Verlauf, Ablauf - https://www.dwds.de/wb/Lauf
vorwärts|schreiten - avançar, andar para a frente, caminhar para a frente - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Vorw%c3%a4rtsschreiten
Verlauf - andamento, processo evolução - https://dept.dict.cc/?s=Verlauf
Verlauf - Beispiel - das Verfahren, den Prozess in seinem Lauf nicht beeinflussen, hindern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Lauf
curso {m} Lauf {m} - https://dept.dict.cc/?s=Lauf
sinónimo de curso - andança - https://www.sinonimos.com.br/curso/
|
etapa f | Substantiv | |||
| resultado sem garantia Generiert am 05.12.2025 23:27:24 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit | |||||
Portugiesisch alemão Lauf
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken