pauker.at

Portugiesisch alemão *gas/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Gas
n

Gase
gás
m
Substantiv
auto Gas geben acelerarauto
338 trezentos e trinta e oito
fam aufs Gas treten
n
carregar o acelerador
m
Substantiv
(Gas:) verdichten comprimir
(Gas:) ausströmen exalar-se
(Gas:) entweichen escapar-se
(Gas:) Verpuffung
f
emanação
f
Substantiv
(Gas:) ausströmen escapar
Gas geben acelerarautoVerb
(Gas:) entweichen evadir-se
Dekl. Kohlendioxid
n

Gase
gás carbónico
m
Substantiv
Dekl. Tränengas
n

Gase
gás m lacrimogêneoSubstantiv
Dekl. Erdgas
n
gás naturalSubstantiv
Brenner
m
(Gas:) bico
m
Substantiv
Kohlensäure
f
gás
m
Substantiv
Dekl. Giftgas
n

Gase
gás tóxico
m
Substantiv
Edelgas
n

Gase
gás nobre
m
chemiSubstantiv
Gasflasche
f
botijão de gasSubstantiv
(Gas, Wasser:) Haupthahn
m
chave f geralSubstantiv
(Strom, Gas:) abschalten cortar
(Gas, Wasser:) Ausströmen
n
emissão
f
Substantiv
Auspuffgas
n
gás m de escapeSubstantiv
(Gas-, Zigaretten- etc.:) Anzünder
m
acendedor
m
Substantiv
Gas n zusetzen (Dat.) gaseificar
(mit Gas etc.:) füllen insuflar
Wasser ohne Kohlensäure
n
água mineral sem gasSubstantiv
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
Kohlensäure
f
(Getränk, mit/ohne:) com/sem gás
m
Substantiv
Kanalisation f, (Gas-, Wasser-) Leitung
f
canalização
f
Substantiv
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
(Gas, Wasser, Strom etc.:) zuführen, zuleiten aduzir
Eindringen n (Gas), Einschleusung f (Menschen), Infiltration
f
infiltração
f
Substantiv
techn Zähler m, Zählwerk n, (Gas, Wasser:) Uhr
f
contador
m
technSubstantiv
(Telefonhörer:) auflegen; (Strom, Gas etc.:) abschalten, ausschalten, abstellen, ausstellen desligar
auf Sparflamme, mit geringer Aktivität, im kleinen Gang, im niedrigen Gang, in einem niedrigen Gang
auf Sparflamme - 2. [umgangssprachlich] mit vermindertem, geringem Energieumsatz - https://www.dwds.de/wb/auf%20Sparflamme
em marcha lenta a meio gás em marcha reduzida num ritmo mais calmo
auf Sparflamme, mit geringer Aktivität, im kleinen Gang, im niedrigen Gang, in einem niedrigen Gang em marcha lenta a meio gás em marcha reduzida num ritmo mais calmo
Naturgas
n
gás natural
m
Substantiv
Bedarfsgegenständeverordnung f Bedarfsgegenständeverordnungen f
https://www.pauker.at/pauker/DE_DE/PT/wb/?d=Lebensmittelbedarfsgegenst%C3%A4nde
lei f do relacionamento de alimentos m pl leis f dos relacionamentos de alimentos m plSubstantiv
(Getränk:) mit Kohlensäure f, kohlensäurehaltig com gás
m
Substantiv
Dunst
m
gás deletérioSubstantiv
Pfefferspray
n
gás pimenta
m
Substantiv
Methangas
n

Gase
gás metano
m
Substantiv
Tränengas
n
gás lacrimoso
m
Substantiv
Ausdünstung
f
gás deletérioSubstantiv
ohne Kohlensäure sem gás
stilles Wasser n (ohne Kohlensäure) água sem gás
Gasleitung
f
tubo de gás
m
Substantiv
Gasleitung
f
linha de gás
f
Substantiv
Gasflasche
f
botija de gás
f
Substantiv
Gasfeuerzeug
n
isqueiro a gás
m
Substantiv
Gaskocher
m
fogareiro a gásSubstantiv
Gasdurchlauferhitzer
m
esquentador a gás
m
Substantiv
Gasmaske
f
máscara de gásSubstantiv
Wasser ohne Kohlensäure água sem gás
Gasherd
m
forno a gás
m
Substantiv
Gaskammer
f
câmara de gásSubstantiv
Brenner
m
bico de gásSubstantiv
Dekl. Giftgas
n

Militär, Waffen
gás m asfixianteSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 29.11.2025 12:30:23
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken