pauker.at

Portugiesisch alemão *de/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
gegen acerca de
nach de
heraus de
bis de
Dekl. Jodversorgung Jodversorgungen f
f

fornecimento m, abastecimento m de iodo m
fornecimento m, abastecimento m de iodo m fornecimentos m, abastecimentos m de iodos mSubstantiv
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
mit dePräposition
338 trezentos e trinta e oito
gib! dê!
von, aus de
von de
in de
an deAdverb
ab de
ab, als, von, aus de
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
kreischen vor (Dat.) guinchar de
(Grund:) schwerwiegend de força
f
Substantiv
im Fluge fig de abaladafig
im Flug de abalada
stammen vir deVerb
dutzende von dúzias de
mündlich de bocaAdjektiv
lechzend nach ébrio de
nach, hinter (... her) empós de
fliehen vor (Dat.) fugir de
entspringen vir deVerb
strotzen vor (Dat.) exuberar de
kürzlich de frescoAdverb
(Geschäft, Institution:) beliefern mit, versorgen mit fornecer de
freimachen von folgar de
fiktional de ficção
f
Substantiv
arm an (Dat.) falto de
sich erholen von descansar de
spotten über mofar de
entlassen aus exonerar de
bar (Gen.) exausto de
Gala... de etiqueta
f
Substantiv
fig platzen (vor) impar (de)fig
berechtigt zu, befähigt zu capaz de
vor antes de
fig näher bringen aproximar (de)fig
überzeugen von compenetrar de
aus dem Kopf
m
de cabeça
f
Substantiv
nach Maß
n
de encomenda
f
Substantiv
vollgepumpt mit cheio de
abhalten von, hindern an abster de
hervorgehen (aus) decorrer deVerb
weit entfernt vom longe de
zur Ansicht f, zur Probe f, als Muster n de amostra
f
Substantiv
Abwesenheits... de ausência
f
Substantiv
beiseite, abseits de parte
f
Substantiv
vorsorglich de avisoAdjektiv
Bronzen de bronzeAdjektiv
Dienst m habend de serviço
m
Substantiv
(Lebensmittel, Geld etc.:) knapp sein carecer de
morgig de manha
widerwillig de mamenteAdjektiv
anschließend de seguida
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 05.09.2025 8:47:01
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken