pauker.at

Portugiesisch alemão *ós/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
die Preise herabsetzen cortar os preços
einläuten lançar os proclamas (Bra)
Pyrenäen pl
f
os PirenéusSubstantiv
Dokumente, Unterlagen os documentos
gute Miene zum bösen Spiel machen esconder os sentimentosRedewendung
Haare waschen escovar os cabelos
das Für und Wider os prós e os contras
tierlieb que ama os animais
ohnmächtig werden desmaiar, perder os sentidos
Hundesteuer
f
imposto m sobre os cãesSubstantiv
sich auf die Lippen f, pl beißen morder os beiços m, pl
conjugar aussteigen pôr os pés em terraVerb
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
Augenschmaus
m
festa f para os olhosSubstantiv
in den Zähnen m, pl stochern palitar os dentes m, pl
in Ohnmacht f fallen perder os sentidos m, pl
über die Stränge m, pl schlagen ultrapassar os limites m/pl
deinesgleichen os teus pares m, pl
ein Auge n werfen auf (Akk.) lançar os olhos m, pl para
Er wohnt noch bei den Eltern.
Wohnen
Ele ainda mora com os pais.
ein Geschäft durch die Lappen gehen lassen dar com os burros n'água
Manchmal werden Träume wahr.
Ergebnis
Às vezes os sonhos viram realidade.
unter der Schirmherrschaft f von sob os auspícios m, pl de
ein Auge n werfen auf (Akk.) deitar os olhos m, pl para
sich die Finger wund schreiben fig escrever até doerem os dedos figfigRedewendung
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
ein Auge n zudrücken fig fechar os olhos m, pl figfig
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
überfliegen (Akk.) fig passar os olhos m, pl porfig
den Grundstein m legen zu lançar os alicerces m, pl de
in der Gegend f von para os lados m, pl de
in den os
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
ugs zum Teufel noch mal!
pl
com os demônios m, pl, com mil demônios (Bra)
m
Substantiv
fünf Personen sind noch unter den Trümmern cinco pessoas ainda estão sob os escombrosRedewendung
etwas mit allen Mitteln durchsetzen impor a.c. por todos os meiosRedewendung
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
Ausgaben f, pl verringern apertar os cordões m, pl à bolsa
etwas mit allen Mitteln versuchen tentar a.c. por todos os meiosRedewendung
jeder mit seinesgleichen cada qual com os da sua igualha
f
Substantiv
von Kopf m bis Fuß desde os pés m, pl (até) à cabeçaRedewendung
sich durch Augenschein von etwas überzeugen ver alguma coisa com os seus próprios olhosRedewendung
doppelseitig ( adv a.:) por ambos os lados m, pl
ugs zum Teufel noch mal!
pl
ugs com os demónios m, pl, com mil demónios (Por)
m
Substantiv
Jungen
m
os rapazesSubstantiv
musik hohen Töne m, pl, hohen Lagen
f, pl
os agudos
m
musikSubstantiv
die Papiere os papéis
Dekl. Verwandtschaft
f
os parentes
m, pl
Substantiv
Behörden
f, pl
os organismos
m, pl
Substantiv
die beiden, beide os dois
Anden pl
Berge
os AndesSubstantiv
Freunde
m, pl
os amigos
m
Substantiv
Süßigkeiten
f
os docesSubstantiv
Leser
m
os leitoresSubstantiv
Beilagen
f
Os acompanhamentosSubstantiv
Kleider
n
os vestidosSubstantiv
resultado sem garantia Generiert am 26.05.2025 4:48:36
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken