/
Posten funktioniert nicht mehr richtig (weder neuer Beitrag noch Antwort; weder mit IE noch mit Firefox). Bei mir erscheint alles grau und nur noch eine Zeile zum Schreiben....- Hilfe, Moderator!
Grau
ist doch nicht schlecht. Du kannst auch in graue Felder schreiben. Wenn "richtig" nur schwarz auf weiß ist, dann musst du den Mauszeiger über dem Eingabefeld schweben lassen.
➤➤
Re: Grau
Es scheint zwischen grau und weiß hin und herzuflackern sagt Maestra Enai...
Bitte solche Hilferufe in Zukunft im HIIIIIIIIILFEforum posten oder direkt an einen der Admins.
Kleine Hilfe :)
Halllo :) Ich würde gernen wissen ob jemand von euch irgendwelche Tipps hat wie ich mein Italienisch nicht ganz "verlerne"? Also in Hinsicht auf Bücher lesen, CD´s anhören, italienisches Radio hören, Filme anschauen usw...hilft da etwas ganz besonders? Wenn ja, wüsste mir auch jemand z.B ein gutes Buch oder so etwas in der Richtung? Vielen lieben Dank!
Re: Kleine Hilfe :)
Ciao Bella, das ist schon öfter gefragt worden und eine richtige Antwort gibt es sicher nicht darauf. Deine Vorschläge sind gut, denke ich. Es ist aber von Person zu Person verschieden. Ich zum Beispiel brauche Motivation. Die bekomme ich von der VHS-Gruppe, meiner Freundin, die mit mir zusammen lernt und den Reisen nach Italien, die wir mit der Gruppe machen. Allein mit Büchern und CDs hätte ich keine Lust weiter zu lernen. Viel habe ich auch hier im Forum gelernt. LG
Wer kann mir einen Sehr Wichtigen Brief von Deutsch ins Italienisch übersetzen
Hallo,bin nun zum zweiten mal hier,habe aber meine ALTE anmeldung nicht mehr gefunden (Sorry) Es wurden mir schon mal zwei Briefe übersetzt die aber Leider nicht 100%tig waren.Jetzt habe ich alles noch mal neu in einem Brief verfast ,den ich nun aber in Italienisch haben muss. es muss aber eine 100% eins zu eins Übersetzung sein (okay,99% geht auch) würde mich sehr über eine antwort freuen. Lieben Gruß Franco
Re: Wer kann mir einen Sehr Wichtigen Brief von Deutsch ins Italienisch übersetzen
francoloco, wir geben KEINERLEI Garantie auf die Übersetzung. Pauker versteht sich als Lernforum und jeder,der möchte, darf sich an Übersetzungen versuchen. Andere, die die Sprache besser beherrschen, korrigieren dann im Idealfall. Dafür ist die Hilfe hier gratis und meist schnell. Eine korrekte Übersetzung hängt auch sehr von der Korrektheit des Ausgangstexts ab. Einige unserer Helfer sind Italiener und brauchen als Vorlage auch einen 100% korrekten Ausgangstext ohne Schreibfehler, ohne Umgangssprache etc. Wenn ich mir o.a. Text anschaue, sehe ich genug Fehler, die zur Irritation des Helfers und damit zu Fehlern führen können. Was meinst du mit 1:1 Übersetzung? Eine 1:1 Übersetzung ist keine korrekte Übersetzung. Sprachen können niemals 1:1 übersetzt werden. Möglicherweise solltest du ein wenig Geld investieren und dich an ein Übersetzungsbüro wenden. Viel Erfolg.
➤➤
Re: Wer kann mir einen Sehr Wichtigen Brief von Deutsch ins Italienisch übersetzen
Na ich habe schon verstanden ,Okay aber wenn ich schreibe das ich einen Kuchen MIT Sahne möchte ,soll nicht Übersetzt werden das ich einen Kuchen AUS Sahne möchte. Aber etwas dafür zahlen wäre mir auch noch recht.wo bekommt man denn so etwas für Geld.
➤➤➤
Re: Wer kann mir einen Sehr Wichtigen Brief von Deutsch ins Italienisch übersetzen
Dann wende Dich an ein Übersetzungsbüro - kannst ja mal googlen :-).
➤➤➤
Re: Wer kann mir einen Sehr Wichtigen Brief von Deutsch ins Italienisch übersetzen
Übersetzungsdienste gibts in jeder größeren Stadt und heutzutage auch online. Google findet bestimmt einige. Chi cerca trova. :-) Viel Erfolg.
➤➤➤➤
Re: Wer kann mir einen Sehr Wichtigen Brief von Deutsch ins Italienisch übersetzen
Okay, Brief ist übersetzt,,, jetzt habe ich nur vergessen mit rein zu schreiben,das ich selbst kein Italienisch spreche und dass dieser Brief nur übersetzt wurde. ..... ich würde gerne folgendes noch dazu schreiben. /// Diesen Brief habe ich mir Übersetzen lassen,da ich selbst kein Italienisch spreche. Lieben Gruß Francoloco
➤➤➤➤➤
Re: wer kann ...
Hallo francoloco, ich habe dir Folgendes anzubieten: "Questa lettera è stata tradotta da un' altra persona, poiché io non parlo l'italiano." "Dieser Brief wurde von einer anderen Person übersetzt, da ich kein Italienisch spreche." In der von dir als Ideal angezielten 1:1-Übersetzung würde es allerdings lauten: "Diese Brief ist geworden übersetzt von ein andere Person, weil ich nicht spreche das Italienische." Klingt nicht ganz so ideal, oder? Das Leben verlangt uns offenbar Kompromisse ab... Ciao, Tamaraal.
irgendwas stimmt hier nicht
also irgendwas stimmt mit dem Forum nicht... .. nun bekomme ich zwei Nachrichten für eine Antwort 1x so wie immer und 1x so als ob ich eine PN hätte....aber es ist nur noch einmal die Nachricht über die gleiche Antwort...
Re: irgendwas stimmt hier nicht
das liegt an einer (neuen) Einstellungsoption. Unter "Einstellungen" gibt es jetzt die Option "Antworten an PN" - einfach das Auswahlkästchen abwählen und speichern...dann sollte es wieder normal funktionieren. :-)
➤➤
Danke: Re: irgendwas stimmt hier nicht
Hallo Löwe, vielen Dank für die Antwort.... habe es schon geändert!
Buona settimana a tutti!
La maestra chiede a Pierino: "Pierino, che cos'è ieri?" "Ma che tipo di avverbio? Causale, temporale ...?" "No, temporale no di certo: ieri c'era un sole che spaccava le pietre!"
Re: Buona settimana a tutti!
Dieser Pierino :)) Ciao Matti
Buona domenica a tutti :)
Ich habe ein tolles Vokabellernprogramm gefunden: http://www.vokker.net/de/start/ Wenn ihr Glück habt, ist euer Kursbuch mit den entsprechenden Vokabeln dabei. :)
Sprachunterricht von Privat in Hamburg gesucht >ERLEDIGT<
Hallo, ich suche für meinen Sohn zwecks Studienvorbereitung (Crashkurs) einen Lehrer/in Hamburg für den Zeitraum August. Sehr gute Lateinkenntnisse sind vorhanden. Für Hinweise im Voraus vielen Dank!