/
user_98471
27.07.2009 18:03:44
Lieber dimitriosm!
Ich weiß nicht was du meinst mit:
ich hoffe, das du du keinen Leck hast????????
Übersetzung Nr. 20412424
danke Rud
user_102943
27.07.2009 12:51:38
Bitte um Übersetzung, vielen Dank!!!!
Kalinichta, omorfouli mou gliko, onira glika kai perarstika sou. Eisai o antropos mou, pou onirewomouna panta kai efxome na jerasoume mazi. Sagapao ia panta.
Princess1
27.07.2009 13:20:01
➤
Re: Bitte um Übersetzung, vielen Dank!!!!
Ich versuche es mal:
Gute Nacht mein süßer Schöner, süße Träume und gute Besserung für Dich. Du bist der Mann (wörtlich Mensch), von dem ich immer geträumt habe und ich wünsche mir, mit Dir zusammen alt zu werden. ICh liebe Dich für immer.
LG Princess
user_102943
27.07.2009 13:26:02
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung, vielen Dank!!!!
Oha, jetzt wird's wohl ernst...
Danke Dir vielmals Princess
dimitriosm
27.07.2009 14:16:19
➤➤➤
@SVW
.
so zum Spass als Ausdruck .......
wenn es ernst wird und man es nicht will,
wendet man an die Regel "to stribein dia tou arrabonos = το στρίβειν δια του αρραβώνος" =
"das Verschwinden durch die Verlobung"
dh du verlobst dich und nachher haust du ab !!!!
Gruss
dimitriosm
.
user_102943
27.07.2009 16:06:05
➤➤➤➤
Re: @SVW
...gut zu wissen, danke ;o)
user_98471
26.07.2009 10:11:46
Geburtstag
Liebe Lisimou!
In deinem Lächeln ertrinken,
an meinem zärtlichen
Gefühl ersticken,
und dann dich lieben!
Alles liebe zu deinem Geburtstag.
Dein Rudimou
Bitte,Bitte Übersetzen aber in Latein,Danke im voraus ihr Lieben20399691
dimitriosm
26.07.2009 18:14:54
➤
@rud
.
ich hoffe, dass du du keinen Leck hast...
SMS an Grieche
AGAPHTH LISI MOU
NA PNIGO STO XAMOGELO SOU
NA PNIGEIS STH TRYFERH AISTHISH MOU
KAI META NA KANO EROTA ME ESENA.
TIS KALLITERES EYXES GIA TA GENETHLIA SOU
O RUDI SOU
dimitriosm
.
Jase1
24.07.2009 17:14:07
deutsch > griechisch
Hallo liebe Übersetzer,
ich würde mich freue, wenn mir jemand Folgendes übersetzen würde:
"Ich bin total scharf auf dich!"
(Kann ruhig ein bisschen notgeil klingen. ;-))
dimitriosm
24.07.2009 17:59:07
➤
@Jase1
.
είμαι τελείως καβλωμένη για εσένα....
diitriosm
.
Jase1
24.07.2009 19:15:35
➤➤
Re: @Jase1
Lieben Dank für die Übersetzung!
Hab leider vergessen zu erwähnen, dass ich die Übersetzung gerne in lateinischen Buchstaben hätte sorry!
dimitriosm
24.07.2009 20:55:16
➤➤➤
@Jase1
.
SMS (an Grieche )
EIMAI TELEIOS KABLOMENH GIA ESENA....
dimitriosm
.
Jase1
25.07.2009 10:42:14
➤➤➤➤
Re: @Jase1
Super! Dankeschön!
dimitriosm
24.07.2009 23:34:02
➤➤➤➤
@nane666
.
τα πάνω ή τα κάτω ???
εκτος αν έχει γίνει χρήση ξυριστικής οπότε μένει μόνο μια επιλογή....
....ich habe mir dem Wunsch angepasst.... (gerne sogar)
dimitriosm
.
helena*
24.07.2009 16:57:26
ich brauche bitte eine übersetzung vielen dank schicke ich im voraus
re essis ti lene auti i ellines sto eksoteriko
auti einai ellines akoune ellada ke klene
anti na klemai emis pou eimaste edo
klene afti pou einai eki
dimitriosm
24.07.2009 18:12:16
➤
@helena*
.
GR
ρε εσείς τι λένε αυτοί οι Έλληνες στο εξωτερικό?
αυτοί είναι Έλληνες ακούνε Ελλάδα και κλαίνε.
αντί να κλαίμε εμείς που είμαστε εδώ,
κλαίνε αυτοί που είναι εκεί.
auf DE
etwa
hallo ihr, was murmeln diese Griechen im Ausland ?
die sind Griechen und weinen, wenn sie Griechenland hoeren
Die sind da und weinen, statt dass wir weinen die wir hier (in Griechenland) sind.
dimitriosm
.
helena*
24.07.2009 21:54:24
➤➤
Re: @helena*
@dimitriosm
vielen Dank für die Übersetzung
user_105124
24.07.2009 15:19:23
Nochmals "Hilfeeeeeeeee......"
Danke für die schnelle Hilfe, ihr seid ja auf Zack;)
Einmal bräuchte ich noch Hilfe:
"Dann komm gut wieder nach Hause.
Und bitte nicht gleich wieder weinen, so schlimm ist es hier doch gar nicht."
(bitte in latein.Buchstaben)
Vielen Dank schonmal im Voraus
dimitriosm
26.07.2009 00:48:07
➤
@jckmnn
.
SMS (an Grieche )
TOTE GYRISE KSANA YGIHS STO SPITI.
KAI SE PARAKALO MHN ARXISEIS AMESOS NA KLAIS.
TOSO XALIA DEN EINAI TELOSPANTON EDO.
AUSSPRACHE (fuer DE sprechende )
TOTE JIRISSE XANA IJIIS STO SPITI.
KE SSE PARAKALO MIN ARCHISSIS AMESSOS NA KLES.
TOSSO CHALIA DEN INE TELOSPANTON EDO.
GR
Τότε γύρισε ξανά υγιής στο σπίτι.
Και σε παρακαλώ μην αρχίσεις αμέσως να κλαις.
Τόσο χάλια δεν είναι τελος πάντων εδώ.
dimitriosm
PS : meiner Meinung nach, sollst du statt dieser Maus ein richtiges Bild von dir hochladen...
aber das ist nur eine Meinung...
.
Kissnatt
24.07.2009 15:06:43
Hey ihr Lieben,
leider habe ich es mit meiner Übersetzung sehr eilig, weil ich mal wieder viel zu spät angefangen habe:(
In knapp 2 Stunden muss ich auch schon los, um die Cd mit den griechischen Sätzen meinem Freund zum Abschied zu geben.
Ich hoffe jeamdn schafft es noch sie für mich zu übersetzen... ich wäre jedenfalls sehr dankbar dafür!!!!
1.
Weil du es so liebst, wenn ich griechisch rede, werde ich dir jeden Tag auch eine griechische Nachricht hinterlassen...
So weit weg von dir und ich spüre so starke Liebe!
2.
Ich will mein Leben lang an deiner Seite sein, denn ohne dich kann ich nicht!
3.
Ich wünschte ich könnte genau jetzt bei dir sein... dir in deine Augen schauen...
Halte durch, bald komme ich wieder...!
4.
Ich gebe dir meine ganze Liebe und weiß, dass du genauso fühlst wie ich! Danke für alles...
5.
Ich will dich wiedersehen... dich küssen... dich spüren!
Bald ist es wieder soweit!
6.
Mein Herz schlägt für dich... Mein Herz will nur dich... Mein Herz gehört dir!
7.
Ich werde immer an dich denken! Du gehst mir einfach nicht aus dem Kopf!
8.
Nur noch eine Woche, dann sehen wir uns endlich wieder... ich kann es kaum erwarten mein schatz!
9
Die Zeit vergeht so langsam.. ich will endlich wieder zu dir!
Ich vermisse dich so sehr!
10.
Wo bist du mein schatz? Sei jetzt hier bei mir.... Ich brauche dich immer bei mir! Für immer!
11.
Ich zähle jede Minute, bis ich wieder bei dir bin!
Ich weiß, dass uns nichts trennen kann!
12.
Du bist mein Leben... Du bist mein Herz... Du bist alles für mich!
Merk dir diese Worte gut mein schatz, denn es wird für immer so bleiben!
13.
Jedes Mal wenn ich an dich denke werde ich verrückt... wenn ich dich sehe will ich dir nur noch nah sein!!
14.
Mit dir verbringe ich die schönste Zeit meines Lebens! Noch nie habe ich so gefühlt!
15.
Sie Sehnsucht ist so groß... ich könnte vor Freude weinen, denn heute sehen wir uns endlich wieder!!
Es wre toll, wenn es in griechischen Buchstaben gehen würde, denn dann sehe ich die Betonungen!
Vielen DANK!!!!
filakia polla!