/
jopp
hallooo ich bräuchte mal wieder eure hilfe.... " es gibt menschen die sind einfach zu sehr von sich selbst überzeugt..." DANKE schon mal
@ *Sportfreundin*
Ich bin nicht so sicher ueber "von sich selbst ueberzeugt". Wenn es heisst, dass man sich selbst grossartig findet, dann : - (gr) : Υπά
➤➤
Re: @ *Sportfreundin*
zu sehr von sich überzeugt, könnte auch bedeuten, überheblich sein αλαζόνας
➤➤➤
Re: Re: @ *Sportfreundin*
Ok, danke . Dann stimmt die Uebersetzung . έχω μεγάλη ιδέα για τον εαυτό μου = sehr von sich ueberzeugt sein Καλυν
➤➤➤➤
Re: Re: Re: @ *Sportfreundin*
also ehm wie lautet jetzt noch mal der ganze Satz?Ich bin ein wenig verwirrt...
➤➤➤➤➤
@ *Sportfreundin*
Mein Vorschlag ist , wie es in meinem ersten Antwort steht. Du kannast auch sagen : - (gr) : Υπά
➤➤➤
@meeresbrise1
. richtig Rita dimitriosm .
Bitte übersetzen ;o)
Morgen abend gehen wir zu einer irischen Tanzaufführung. Euxaristo poli, Ines
Re: Bitte übersetzen ;o)
Hallo Ines! Ich probiere es mal: Α
➤➤
Re: Re: Bitte übersetzen ;o)
Π
➤➤➤
@makis Re: Re: Re: Bitte übersetzen ;o)
...hmmm...warum steht denn in meinem Wörterbuch ein "m" für maskulin? Ist wohl auch kein Verlaß mehr drauf! Danke Makis und sorry Ines
➤➤➤➤
Re: @makis Re: Re: Re: B
Hallo Nicole entschuldige, dass ich mich einmische. In den Wörterbüchern wird auch immer das Geschlecht des zu übersetzenden Wortes angegeben, vielleicht liegt es daran( nämlich hier: d e r Tanzabend) Griechische Substantive auf ίδα sind immer Femininum. Gruss Marlies
➤➤➤➤➤
@Marlies
Jetzt misch ich mich wieder ein ;o) Das ist dann aber wirklich verwirrend. Danke für den Hinweis Marlies! Noch eine Frage: Ist denn mit "χα
➤➤➤➤➤➤
Re: @Ines79
Also verwirrend war das garnicht. Im Wörterbuch stand der Tanzabend m η χο
➤➤➤➤➤
@Marlies Re: Re: @makis Re: Re: Re: B
...ach so...mir ist das nämlich auch schon öfters passiert! Also bleibt wieder nur auswendig lernen, oder? GLG Nicole
➤➤➤➤➤➤
Re: @Princess1
Nein, einfach nur das Wörterbuch richtig lesen, wie bei deinem Beispiel: Da steht beim griechischen Wort η χο
➤➤➤
@Makis
Maki check mal deine Mails!
➤➤➤
@Nicole kai Makis
Sas euxaristo poli! Kalo sas bradi! Ines
➤➤➤➤
Re: @Nicole kai Makis
Ich beneide euch, ihr habt Lexika wovon ich nur träumen könnte, geschweige sie zu besessen, .... bin immer bereit etwas neues zu lernen, aber das wort ΧΑΡΟΕΣΠΕΡΙΔΑ gibt es nicht, es heisst, die Χ Ο Ρ Ο Ε Σ Π Ε Ρ Ι Δ Α, ist ein zusammengesetztes Wort (σ
hallo
ich hätte da wieder einen kurzen übersetzungswunsch. "zooula pare to nikolaki..re thimasai ta teleutaia bradia sta paidia?" danke dem übersetzer jetzt schon im vorraus (-; lg pedro
Re: hallo
zoi, sie soll niko anrufen, und fragt ob sie sich an die letzten abende erinnert bei einigen freunden
➤➤
Re: Re: hallo
hallo eleni danke für die rasche antwort lg pedro
Kan mir das jemand auf Deutsch übersetzen wäre wirklich su
Otan tha me katalabis, tote tha katalabis ti enow!!! Ich hab das mal vor langem von einem Guten freund geschickt bekommen hab aber 0 Ahnung was es bedeuted... Danke schonmal im vorraus VLG
Re: Kan mir das jemand auf Deutsch übersetzen wäre wirklic
wenn du mich verstehen wirst, dann wirst du verstehen was ich meine
Was heisst das?
ego eimai ziliaris
Re: Was heisst das?
ich bin eifersuechtig.
re: Was heisst das?
IC
re: Was heisst das?
ICH BIN EINFASUCHTIG
übersetzung...
kann mir das jemand übersetzen? min anisixis.ola tha pane kala wäre super nett
@smily Re: übersetzung...
Sorg' Dich nicht, alles wird gut gehen!
➤➤
Re: @smily Re: übersetzung...
vielen dank!
-übersetznug-
hallo hübscher,bist du noch am schlafen oder am arbeiten?bei uns im büro funktioniert nicht mehr,der ganze pc ist abgestürtz.bei dir alles ok?regnet es noch bei euch?bei uns regnet es schon die ganze nacht.ab wann arbeitest du wieder in kos? liebe grüsse von vanessa soll ich dir sagen. ich weiss es ist sehr viel aber es wäre totzdem toll wenn ihr mir das übersetzen könntet:-)
@ smily:-)
Halloechen ! * (gr) : - Γεια σου όμο
➤➤
Re: @ smily:-)
Danke dir für deine schnelle èbersetzung!
➤➤
Re: @ smily:-)
""ο υπολογιστής έχει "κ
➤➤➤
Re: makis
Jetzt komme ich mal mit meinem "Pons"-Wissen, da steht unter abstürzen (Computer) κολλώ ο υπολογιστής έχει κολλήσει der Computer ist abgestürzt (wäre demnach richtig) irrt sich hier geokazolin u n d Pons??
➤➤➤➤
@ makis
Καλά είναι να δουλε
➤➤➤➤➤
Re: @ makis
""αλλά και 20 χ
➤➤➤➤➤➤
@ makis
Δυστυχώς για με
➤➤➤➤➤➤➤
Re: @ makis
Εχεις δίκιο, κολογλ
➤➤➤➤➤➤➤➤
@ makis
Μπ