pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Letzebuergisch [-]Singhalesisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Italienisch [-]Französisch [-]Schwedisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaDobar dan


test
testBonan tagon.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagBuongiornoBonjourHej
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteDobro vecerBonan vesperon.Dobrý veBuonasera.Bonsoir.
Danke.HvalaDankon.merciĎakujem.Grazie.MerciTack
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Nema na cemuNe dankinde.Nie je zaNon c’è di che!De rien.
Frohe Weihnachten!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Laku nocBonan nokton.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.
Bis bald.Até logo.Do skoroĜis baldaŭ.A prestoA bientôt.

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.A tout de suite.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!Salute!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !
Das macht nichts.Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Dobar tekBonan apetiton!Gudden Apetitt!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!
Hallo!HaloSaluton!Ahoj!Ciao!
Wie geht's?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Come va?Ca va ?
Vielen Dank.Puno hvalaDankegon!Grazie tanteMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimBonvolu...Prosím...Pregos'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Hvala takođerĎakujem, podobne.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!Auguri!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, chrome, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, dagmar1, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken