/
Akkusativ-/Dativ-Pronomen
Hallo Freunde, ich hab noch einige Schwierigkeiten mit den verschiedenen Pronomen. Es gibt ja unbetonte und betonte Pronomen. Wenn ich es richtig verstanden habe, macht es einen Unterschied in der Auswahl der Pronomen, wenn ich sage "ich gebe es ihm (heute abend wenn ich ihn sehe)" und "ich gebe es ihm (und nicht Klaus)". Bin ich da richtig? Wann genau weiß ich aber, ob ich hierfür jetzt das Akkusativ- oder Dativpronomen verwenden muss? Das italienisch ist hier leider etwas verwirrend. Danke für eure Hilfe im Voraus, Patrick
Re: Akkusativ-/Dativ-Pronomen
Zunächst zwei gute Grammatikbücher, wo die Pronomen gut erklärt werden und auch die Formen stehen, die man lernen muss. Wer in der deutschen Sprache Dativ und Akkusativ unterscheiden kann ist eindeutig im Vorteil. Hueber Große Lerngrammitik Italienisch Langenscheidt Standardgrammatik. Bei deinem Beispiel Ich gebe es ihm Glielo do wird es kompliziert. Hier handelt es sich um ein Doppelpronomen Hier die Erklärung http://de.wikibooks.org/wiki/Italienisch:_Kombinierte_Pronomen
Re: Akkusativ-/Dativ-Pronomen
Unbetonte und betonte Objektpronomen Ich möchte es mit Liebe erklären Bei betonten Objektpronomen wird das Objekt besonders hervorgehoben Beispiel Ti amo unbetont Ich liebe dich. Amo te betont (keine andere) Dich liebe ich. (Du kannst sehen. Die betonte Form gibt es auch auf Deutsch und zwar erkennbar an der Satzstellung. Bei deinen Sätzen wäre das Ich gebe es ihm. (unbetont) Ihm gebe ich es. (betont)
gläser
wie heisst die mehrzahl von bicchiere? bitte um hilfe! lg, fiorentina
Re: gläser
i bicchieri
➤➤
Re: Re: gläser
Da wären wir bei den Präpositionen bicchiere di birra bicchiere da birra Un bicchiere da birra, per favore. Da machst du große Augen. Da ist nichts drin.
a ist da
Die Präposition a steht im Wörterbuch ganz vorn und ist sehr vielfältig in der Anwendung.. 1. Art und Weise, wie etwas geschieht Chiudi la porta a chiave! 2. Zubereitung bzw Art und Weise Prendo una trota ai ferri alla milanese al dente a piedi 3. Mittel scrivere a macchina 4:. Pro und Je bzw Zahlen und Maße due euro al chilo tre ore al giorno a pagina 4 a due chilometri da qui 5 Merkmal von Sachen und Gegenständen una gonna a pieghe 6.Zeitliche Bedeutung und Feiertage alle otto a mezzogiorno a Natale/Pasqua A presto 7: Altersangabe a dieci anni 8: Ort und Richtung Vado a Roma Abito a Roma 9. Dativ oder indirektes Objekt Scrivo una lettera a Maria 10. Vor Infinitiven andare a nuotare 11.Viele Wendungen und Verben verlangen ein a Quelle Hueber Große Lerngrammatik Langenscheidt Standardgrammatik
Habe Probleme mit dem "Ihnen" usw. im förmlichenText, wann schreibe ich LA, wann "Le"...bsp. "La prego di facilitarele l'accesso al..." oder "La ringrazio in anticipo..." ist das richtig so? Richtet sich an Egr. Signore/a. Vielen Dank im voraus!
Das hat was mit Dativ und Akkusativ zu tun Sehr kompliziert. Dativ Le (Ihnen) Le posso offrire qualcosa da bere Le piace la mia birra? Akkusativ La (Sie) La aspetto in centro. Das ist für dich das Wichtigste. Es ist die formale Höflichkeitsform und die erkennst du auch, dass sie groß ist. Aufgepasst Es gibt auch das le im Dativ und Akkusativ in dieser Form Dativ le (ihr) Perché non le scrivi? Akkusativ le (sie) Perché non le inviti? (Mario e Maria) Ebenso bei la im Akkusativ Akkusativ (sie) E Anna, non la inviti? Italiener haben umgekehrt bei uns in diesen Sachen ihre Probleme
Hallo, suche verzweifelt Regeln zur Anrede in Briefen. Kann mir jemand helfen?
Mit Egregio Signor Rossi oder Gentile Signora Rossi fährst du gut
aus dem I-Net
Corrispondenza personale: Caro/a/i/e + Nome, Carissimo/a/i/e + Nome, Mio/a/i/e caro/a/i/e + Nome, (formule che esprimono affetto, amicizia o intimità. In tutti questi casi, il Nome non deve necessariamente seguire) Caro/a signore/a, (un po' più formale) Gentile amico/a, (formula usata per amicizia non stretta e maggior cortesia) Corrispondenza commerciale: Gentile signore/a o titolo, Gentilissim/a/i/e signori/e, (formule generali di cortesia) Egregio signore/a, Egregio avvocato Blasi, Egregio Ingegnere, Distinta dottoressa Brizzi, Distinto Geometra, (formule di cortesia a cui si può far seguire il titolo del destinatario usate per chi ha un posto sociale di riguardo e con cui non c'è nessuno legame stretto) Pregiatissimo Professore, Pregiatissimo Signore, (formula riservata a persone di alto riguardo sociale o intellettuale) Chiarissimo Professore, (formula riservata a persone di altissimo riguardo sociale o intellettuale) Chiarissimo Direttore, (formula riservata a persone grande merito sociale o culturale) Onorevole Senatore, (titolo riservato a senatori, deputati, capi di stato e simili) Spettabile Ditta, (esordio che si usa solo per aziende, ditte e simili Reverendo padre, Sua Eccellenza, (Eminenza si usa per cardinali, eccellenza reverendissima per i vescovi, abati e sim., reverendo/a per sacerdoti e suore e molto reverendo per parroci, vicari, decani e sim.)
➤➤
Re: aus dem I-Net
Und der Papst Seine Heiligkeit Sua Santità
Um was geht's denn? Sehr förmlich für Geschäftsbriefe: Egregi signori immer noch förmlich: Gentili signori, oder, wenn man den Namen kennt: Gentile Sig.ra XX, gentile Sig. XX oder persönlicher: Cara Signora XX, caro Sig. XX
Werbung in eigener Sache
Die Präposition di Den Artikel findet ihr auch auf meiner Seite Die Präposition ist klein, aber in der Anwendung ein Riese. 1. Herkunft (essere di) Sono di Roma 2. bei geografischen Namen bzw.Bestimmung des Ortes l’isola di Capri la città di Roma comune di Milano 3. Tages- und Tageszeiten di mattina di giorno di sera d‘estate 4.Alter,Gewicht, Maß und Dauer un ragazzo di dieci anni un prosciutto di 3 chilo un viaggio di tre ore un milione di euro 5.Material una bambola di plastica 6. Eigenschaften di buona qualità 7: Ursache muoio di fame 8. Autor oder Verfasser un romanzo di Manzoni 9.Nennung eines Themas corso di tedesco 10. Indefinitpronomen wie niente, qualcosa, poco......wenn ein Adjektiv folgt. niente di bello qualcosa di nuovo 11. Vor einem Infinitiv Ho voglia di lavorare 12. Genitiv (di und Artikel) La macchina della studentessa 13:Vergleich bzw. Steigerung Maria è più bionda di Anna. 14 Viele Wendungen und Verben verlangen ein di 15. Besitz Questa macchina è di mio fratello. Quelle Hueber Große Lerngrammatik Italienisch Langenscheidt Standardgrammatik
in, a, di, da...präpositionen
kann mir wer bei den präpositionen helfen? gibt es da irgendwo ne Internet Seite wo erklärt wird, wann man welche benutzt? die machen mich völlig fertig^^ wenn mir da jemand weiterhelfen kann, biite ne Mail mit dem Link an mich schicken, oder falls ihrselber was schriftliches habt, immer her damit... ich danke euch! MAil an: Marco.sch.1981@web.de
Re: in, a, di, da...präpositionen
Hier kannst du üben Mit Lösung http://www.ribeca.de/italienischpreposizioni1.htm
➤➤
Re: Re: in, a, di, da...präpositionen
Und hier weitere Übungen, auch mit Lösung! http://www.scudit.net/mdverbieprep2.htm
Re: in, a, di, da...präpositionen
Merk dir Bei Ländernamen in und bei Ortsnamen a
Re: in, a, di, da...präpositionen
Von mars1 kopiert Die wichtigsten Präpositionen sind: a - da - di - in - per a: räumlich - a Milano = in/nach Mailand zeitlich - a domani = bis Morgen Sonstiges - a tre anni = mit drei Jahren da: räumlich - Vengo da casa. = Ich komme von zu Hause. zeitlich - da oggi = ab heute Sonstiges - Ho molto da studiare. = Ich habe viel zu lernen. di: räumlich - Sono di Roma. = Ich bin aus Rom. zeitlich - di mattina = morgens Sonstiges - piangere di dolore = vor Schmerz weinen in: räumlich - Vado in Italia. = Ich fahre nach Italien. zeitlich - in giugno = im Juni Sonstiges - andare in macchina = mit dem Auto fahren per: räumlich - Alle tre parto per Bonn. = Um drei fahre ich nach Bonn ab. zeitlich - per un'ora = eine Stunde lang Sonstiges - per amore = aus Liebe
Re: in, a, di, da...präpositionen
Geh mal auf die Seite von Zuc Schau mal nach oben Da steht. Fragen zur italienischen Grammatik. Auf der Seite von Zuc findet ihr viel über italienische Grammatik. Einfach den unterstrichenen Zuc anklicken. Da hast du die Artikel di und da sowie den Artikel Artikel und Präposition Zwei gute Grammatikbücher wo es gut erklärt wird Hueber Große Lerngrammatik Italienisch Langenscheidt Standardgrammatik Italienisch