/
user_98053
26.02.2009 14:51:56
kann mir jemand helfen DRINGEND
sta mislis s tim?
i ko si ti?
user_30319
26.02.2009 15:19:24
➤
Re: kann mir jemand helfen DRINGEND
was meinst du damit?
und wer bist du?
user_98053
26.02.2009 14:55:35
sta ce to bit?
home
26.02.2009 17:59:57
➤
Was wird das?
rudi 1
26.02.2009 19:05:07
ich brauchen Helfe
danas sam cijeli dan u nekom poslu po kuci.u nedjelju idem raditi u jednom malom h,u gradu. dok se ne otvori moj H.Ako mi alergija bude smetala morati cu opet na bolovanje.ovdje je zimi dosadno.Jako mi nedostajes i jedva cekam kada ce ljeto ako se ti nisi predomislio.zeljela bih te cuti cesce ali ne zelim te gnjaviti ako ti nemas bas potrebu da me cujes.Neznam dali si primjeto, ali ja kad osjetim da se udaljavas onda se bojim poslati ti poruku da me zoves- mada patim zbog toga.Mozda krivo prosudujem ali ti to najbolje znas. Uvjek si u mojim mislima bilo gdje da se nalazis..
home
26.02.2009 22:16:34
➤
Heute bin ich den ganzen Tag mit irgendwelchen Arbeiten im Haus beschäftigt. Am Sonntag gehe ich arbeiten in einem kleinen h., in der Stadt. Bis mein H. (er)öffnet. Wenn meine Allergie stören wird, muss ich mich wieder krankschreiben lassen. Hier ist es im Winter langweilig. Ich vermisse dich sehr und kann den Sommer kaum erwarten, wenn du es dir nicht anders überlegt hast. Ich würde dich gerne öfter hören, aber ich möchte dich nicht nerven, wenn du nicht gerade das Bedürfnis hast, mich zu hören. Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber wenn ich spüre, dass du dich entfernst, dann habe ich Angst eine Nachricht zu schicken, dass du mich anrufst - obwohl ich deswegen leide. Vielleicht beurteile ich das falsch, aber du weißt es selbst am besten. Du bist immer in meinen Gedanken, wo auch immer du bist..
rudi 1
27.02.2009 10:35:33
➤➤
Hvala Home -Pozdrav!
blanka777
28.02.2009 21:15:33
bitte um übersetzung
Na slici si lijepa ali uživo si mi lijepšija
vielen dank schon mal
hvala
kočka
28.02.2009 22:08:14
➤
sinngemäß
Auf dem Foto bist du schön, aber live bist du für mich schöner.
blanka777
01.03.2009 11:53:43
➤➤
Re: sinngemäß
puno puno hvala!!!
user_82019
01.03.2009 12:16:57
bitte so schnell wie möglich übersetzen dankee !
mi se brinuli svi da antonela nije potonula u zemlju
gestern svi pokusavamo da zovemo al realisarali smo da sam ja imala tvoj broj samo u izgubljenom telefonu , kiki u starom a andreja ga nema uopste haha
Naki
01.03.2009 14:16:24
➤
Re: bitte so schnell wie möglich übersetzen dankee !
Wir haben uns alle Sorgen gemacht das Antonella nicht vom Erdboden verschluckt wurde. Gestern versuchen wir anzurufen aber realisieren das ich deine Nummer in dem verlorenen Telefon hatte, Kiki im alten und Andreja hat sie gar nicht haha
user_97165
01.03.2009 22:06:57
Für den Mann meines Lebens
Hallo...Ich brauche dringend eine Übersetzung und wenn es irgendwie möglich wäre bis morgen Montag 2.März 2008 um 10uhr..Vielen vielen vielen herzlichen dank..danke danke danke
Zum Übersetzen:
Du bist in mein Leben getreten und mein täglicher Tageskreislauf änderte sich:Ich freue mich auf jeden neuen Tag.Darauf,jeden Augenblick an dich zu denken,am Telefon deiner Stimme zu lauschen und jede Sekunde zu hassen,die ich nicht bei dir sein kann..Du hast mir gezeigt,dass ein Gedanke alleine genügt, um für verrücktes Bauchkribbeln zu sorgen, oder mich vor Glück weinen zu lassen...Ich hoffe du weisst,dass ich immer für dich da bin und sein werde.Ich werde in guten und auch in schlechten Zeiten für dich da sein, denn du bist nicht nur meine grosse Liebe,sondern auch die Person,der ich am meisten vertraue..ich liebe dich,mit jedem Herzklopfen mehr...
user_87103
02.03.2009 21:16:17
Bitte schnell übersetzen danke
Liebe Omi, Lieber Opi,
leider hatte ich kein Urlaub, sonst hätte ich euch auch gern besucht und wiedergesehen. Ich sende euch auf diesem Wege liebe liebe Grüße und eine schnelle und gute Besserung.
Ich hoffe wir sehen uns bald wieder.
Eure Dunkle (Mio's Freundin)