/
Natrilie
28.06.2013 18:11:08
12)
Der folgende Beitrag wurde aus dem Tschechisch Übersetzungsforum Forum hierher verschoben.
Natrilie
28.06.2013 08:49:49
➤
12)
Wo der Nikolaus nicht vorbei ging, legten die Kinder am Abend eine Schüssel, einen Teller, einen Strumpf oder auch einen Schuh auf das Fensterbrett; die Eltern legten in der Nacht die Geschenke unbemerkt hinein, oder gaben eine Rute mit Obst, Süßgebäck und Blattgold behängt dazu.
Natrilie
28.06.2013 18:09:57
13)
Der folgende Beitrag wurde aus dem Tschechisch Übersetzungsforum Forum hierher verschoben.
Natrilie
28.06.2013 08:51:59
➤
13)
Und geschweige diejenigen, die zur Welt vor den achtziger, Hunderten und mehreren Jahren kamen.
Natrilie
28.06.2013 18:08:14
Vielen Dank im Voraus!
Der folgende Beitrag wurde aus dem Tschechisch Übersetzungsforum Forum hierher verschoben.
Natrilie
28.06.2013 08:54:32
➤
Vielen Dank im Voraus!
Ich weiss, das die Sätze nicht zu gut, klug und angenehm klingen. Aber ich wollte sie möglicht so übersetzen, wie sie von dem Verfasser geschrieben waren.
Tamy!
22.06.2013 18:51:01
@ Natrilie et al.
Für heute bin ich bei den Nikolausfeierlichkeiten ausgestiegen!
Vielleicht findet sich ja noch ein anderer Knecht Rupprecht, respektive 'Krampus'!
Ciao, Tamy.
Natrilie
22.06.2013 18:45:12
?
........., in desem Schwarzen Theater ich arbeitete,.......
........., in desen Schwarzem Theater ich arbeitete,.......
Tamy!
22.06.2013 18:48:52
➤
Re: ?
in diesem SchwarzeN Theater arbeitete ich... (Wortstellung!)
Natrilie
22.06.2013 18:55:52
➤➤
Re: ?
Wieso, diese Wortstellung? Es ist doch ein Nebenstzt!
Tamy!
22.06.2013 19:04:10
➤➤➤
Re: ?
Um es letztlich beurteilen zu können, bräuchte ich den kompletten Satz!
mars
22.06.2013 22:34:58
➤➤➤➤
Re: ?
Ciao Tamy,
ich glaube, es soll dessen heißen und nicht diesen.
Dann wäre es: ...., in dessen Schwarzem Theater ich arbeitete, ...
Tamy, du hast Recht, man müsste zum besseren Verständnis den kompletten Satz haben.
LG
Natrilie
22.06.2013 18:41:59
War oder wurde?
Der Nikolaustag in unserer Familie wurde (war) immer hochgehalten.
Tamy!
22.06.2013 18:49:27
➤
Re: War oder wurde?
Der Nikolaustag wurde in unserer Familie immer hochgehalten.
Natrilie
22.06.2013 18:54:26
➤➤
Danke: Re: War oder wurde?
Vielen Dank. Für das war oder Wurde habe ich irgendwie kein gutes Empfinden.:-(
Tamy!
22.06.2013 19:02:50
➤➤➤
Re: Danke: Re: War oder wurde?
Es ist in diesem Fall eine grammatische Notwendigkeit mit dem 'wurde', da es sich um eine PASSIV-Konstruktion handelt. Die Vergangenheitsform beim Passiv ist IMMER 'wurde' bzw. 'wurden'.
Ich wurde gut behandelt. (> behandelt werden)
Sie wurden hereingelegt. (> hereingelegt werden)
Der Nikolaustag wurde hochgehalten (> hochgehalten werden)
Natrilie
22.06.2013 18:41:07
ins oder in das?
Als mein Sohn in das (ins) Optimalalter haramwuchs.......
Tamy!
22.06.2013 18:47:59
➤
Re: ins oder in das?
'Optimalalter' gibt es nicht als Wort.
Welche Altersstufe meinst du? Die Pubertät? Als er zum Jugendlichen HERANwuchs?
Natrilie
22.06.2013 18:52:28
➤➤
Re: ins oder in das?
Optimalalter für den Besuch von Nikolaus, Krampus und Engel.....
Tamy!
22.06.2013 18:57:29
➤➤➤
Re: ins oder in das?
Ah ja!
In diesem Fall spricht man vom "richtigen" oder "idealen Alter".
Z.B.: Als mein Sohn in das richtige Alter für dieses Ritual (/ für das Nikolausfest) kam ...