/
Übersetzung
Hallo, da ich zur Zeit einige Wörter brauche und einfach nicht wirklich ein Übersetzungsproggi finde, wollte ich aus meiner Verzweiflung, dieses Portal nutzen und mal nachfragen, ob es möglich wäre mir dieses Wort in alt aramäisch zu übersetzen: Totenwächter. Danke schon. Timebone
aramäisch
hallo kann mir wer ieen mial schicken mit dem wort : gott auf aramäisch und in aramäschier schrifft bitte danke
re: aramäisch
weist du jetzt schon wie das geschrieben wird?? wär nett,wenn du mia das ma schickn könntest..thx
➤➤
re: aramäisch
nein leider noch nciht
aramaeisch
würde gerne ein wissen wie die schrifft auf araäisch ist und das wort gott ist mit sehr wichtig
re: aramaeisch
Gott heisst auf aramäisch Aloho, wird auch so ausgesprochen wie man es schreibt.
➤➤
re: aramaeisch
gibt es keien aramäische schrift ich möchte es nicht in block buchstaben haben weißt du was ich meine ?
➤➤➤
re: aramaeisch
Schreib einfach ne mail an Mausberg21@gmx.de der wird dir schon weiterhelfen.
Aramäisch
hallo brauche Hilfe, wer kann mir Jesus oder Jeschua auf Aramäisch schreiben,die alte schrift habe ich gefunden ich brauch nicht wies gesprochen wird. Es gibt ja auch die Homepage alte schriften nur bin ich mir nicht sicher wie es geschrieben wird!! Nichts ist schlimmer sowas falsch zu schreiben. Danke für die Hilfe?! Gruß XXLworld
re: Aramäisch
hallo sorry kann du mir diese hopage sagen ich such diese alte schrift ? wäre sehr nett danke
Kann mir bitte jemand sagen, was BESSIMA bedeutet... Danke
re
besima heist gut schmeckend
Gott = Aloho Jesus = M'schiho Bessima = Ist ein Name
Hallo allle zusammen, Ich hoffe, ihr könnt mir etwas weiterhelfen. Ich schreibe an einem Roman, der voraussichtlich nächstes Jahr erscheinen wird, und brauche paar Sätze in Aramäisch. (Lautschrift, also wie es gesprochen wird) Würde mich freuen, wenn ihr mir helfen würdet. Die Sätze sind folgende: "Ich würde fallen für dich" "Nein" "Bleib bei mir" Schon mal vielen Dank im Voraus. Liebe Grüße, Elfi
Ich würde fallen für dich: g´nifloweyno elach (zur Frau) eluch (zum Mann) Nein: lo Bleib bei mir: fish gabi
➤➤
Danke dir vielmals!
➤➤➤
Bitte... Wobei es beim ersten Satz kompliziert ist. Wörtlich ist es richtig übersetzt aber ob es Sinngemäß richtig ist!??
➤➤➤➤
Es ist ein Mystery-Thriller. Ich denke, dir ist die Sache mit dem gefallenen Engel bekannt. In meiner Szene sagt den Satz ein Mann zu einer Frau und sinngemäß bedeutet das: Er würde für sie sünden, bzw. alles aufgeben. (Also, wie der Engel fallen) Dieses "Ich würde fallen für dich" drückt sehr gut aus, was er meint, kommt nicht wie mit einem Schlaghammer rüber und ist wichtig für den Kontext. Liebe Grüße, Elfi
➤➤➤➤➤
Sehr schwer... Ich glaube, meine Übersetzung passt hier nicht! FALLEN wird hier eher als hinfallen/ auf den Boden fallen verstanden und nicht so wie du es brauchst...
Aramäisch - Tattoo ;)
Hallo! Bin so froh, dass ich endlich so ein Forum gefunden habe, dass auch noch aktiv zu seien scheint?! Es wäre wirklich super nett, wenn mir jemand 5 Namen (meine engste Familie) in die aramäischen Schriftzeichen bzw schrift übersetzen würde. (die sogenannten hiroglyven -richtig geschrieben? ;) ) Wäre natürlich für ein Tattoo! male: Johann, Richard female: Hilde (HIldegard), Ulrike, Jasmin Kann mir schlecht vorstellen, dass man diese in diesem forum schreiben kann. Meine Mail-Adresse: novelty@gmx.net Vielen, vielen, vielen Dank!! Lg Jasmin
re: Aramäisch - Tattoo ;)
ich könnte das, aber was soll das bringen! nimm doch hebräisch ??
➤➤
re: Aramäisch - Tattoo ;)
Nö, mag aber nit hebräisch. Will unbedingt aramäisch!!! was das bringen soll? is wichtig für mi, das bringts!