/
MKsfufMuha
04.02.2011 01:12:13
Bitte übersetzt mir das. Vielen Dank schon mal im Voraus =)
Hey mein X,
hast Du gut geschlafen?Die erste Woche hast Du schon geschafft.Bin stolz auf Dich ;) Hab einen schönen Tag mein Baby. Dicken Kuss
kočka
04.02.2011 03:12:24
➤
Re: Bitte übersetzt mir das. Vielen Dank schon mal im Voraus =)
Hey moj X,
jesi li si dobro spavao? Prvi tjedan si već svladao. Ponosna sam na tebe. Želim ti lijep dan, bebo moja. Veliki poljubac
_______________________________________________________________________________
mit der Woche ist es so eine Sache - je nach Region: nedjelja dana, nedjelja, sedmica, tjedan
MKsfufMuha
07.02.2011 00:21:04
➤➤
Danke: Re: Bitte übersetzt mir das. Vielen Dank schon mal im Voraus =)
Vielen lieben dank =)
dra_gan
09.02.2011 13:35:01
➤➤
Re: Bitte übersetzt mir das. Vielen Dank schon mal im Voraus =)
Wie immer,. Kočka leistet super Arbeit.
Ich habe jedoch zwei Tippfehler entdeckt: jesi li dobro spavao oder Jesi li se dobro naspavao.
spavati - naspavati se.
und: prvi tjedan si već savladao. Das "a" - sonst super :)
kočka
09.02.2011 18:33:21
➤➤➤
Re: Bitte übersetzt mir das. Vielen Dank schon mal im Voraus =)
Danke für deine Korrektur!
Im Kroatisch Tachenwörterbuch (Langenscheidt) habe ich allerdings beide Varianten gefunden, also 'svladati' und 'savladati' und habe mich dann aus Kostengründen für erstere entschieden ;-)
dra_gan
09.02.2011 18:40:23
➤➤➤➤
Danke: Re: Bitte übersetzt mir das. Vielen Dank schon mal im Voraus =)
Oh ok, kam mir nur nicht so bekannt vor :-) Wenn es in einem WB steht, dann ist es sicherlich korrekt ;-)
steffi78
05.02.2011 20:31:17
Hallo ihr liebn, kann mir das bitte jemand übersetzen?
*gelöscht*
steffi78
05.02.2011 20:33:41
und das bitte auch.....
*gelöscht*
ich habe das bei meinem freund gefunden im hand und würde gerne wissen was es bedeutet
danke
steffi78
08.02.2011 16:36:20
Hallo,kann mir das bitte einer übersetzen? Danke!
tako je je Baće moze uvijek i scu KUD gdje stigne emo
MKsfufMuha
09.02.2011 23:33:50
Hey Ihr Lieben, würdet ihr mir das bitte übersetzen?
Hey ihr, ich habe einen Text für meinen Freund zum Velantinstag geschrieben und würde ihn gerne in seiner Sprache haben. Er würde sich sicher freuen =) Wäre wirklich toll, wenn ihr mir das irgendwie übersetzen könntet. Danke im Voraus =)
TEXT->
Hallo mein Baby,
nun sind wir schon seit über 2Jahren zusammen und ich bin immer noch sehr glücklich mit Dir.
Denn:
Zusammen sind wir Hoch und Tief, glücklich und traurig, verrückt und vernünftig, liebend und leidenschaftlich. Alles zusammen, so wie wir sind, sind wir zwei Herzen und ein Herzschlag. Du bist für mich schmerzlich, aber dennoch das schönste Gefühl, welches ich in mir trage. Du bist der liebevollste und beste Freund, den ich je hatte und jemals haben werde.
Ich liebe Dich… so wie Du bist. Mit all Deinen Macken und Fehlern bist Du für mich perfekt. Du bist schön für mich, mit all Deinen Stärken und Schwächen. Verändere Dich bitte nie, denn nur so wie wir zusammen sind, können wir füreinander das sein, was wir sind. Zwei junge Teenager, für die jeder Tag miteinander ein Frühlingstag ist.
Ich habe geweint wegen Dir.
Ich lächele, denn ich denke an Dich.
Und das jeden Tag.
MKsfufMuha
13.02.2011 14:48:50
➤
Re: Hey Ihr Lieben, würdet ihr mir das bitte übersetzen?
Huhu, hat denn niemand Zeit und Lust ? =(
Morgen ist schon Valentinstag.
Lieben Gruß
Aslan2
10.02.2011 21:25:33
Wer hätte Lust und Zeit und würde mir diesen Satz übersetzen ?
"Ich werde Vater"
Bedanke mich bereits im Voraus für die Mühe!
kočka
10.02.2011 22:00:05
➤
:-)
"Ja ću postati otac." oder auch "Postat ću otac"
Aslan2
13.02.2011 19:49:19
➤➤
Re: :-)
Vielen Dank. Sehr lieb von dir ;)
danni-stern
12.02.2011 12:06:01
hallo zusammen =)
Hallo,
könnte mir einer bitte dieses Wort übersetzen? Danke den der mir hilft =)
pusakisspusa
Liebe Grüße
Danni =)
Joli
12.02.2011 13:18:49
➤
Re: hallo zusammen =)
einfach ein Kuss
pusa = Kuss
kiss = Kuss