Kurdisch Deutsch (ku)/(heke) me (ne)şewitîbin / me dê (ne)şewitîbe (dass/wenn wir [nicht] gezündet/... haben) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
zünden intransitiv
şewitîn Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen
gihan Verb
ermäßigen transitiv Synonym: ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin Synonym: erzan kirin {Vtr}
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv
kêm kirin Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
auszupfen intransitiv
Konjugieren veçirîn veçirî(m,-,-,n,n,n) veçir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
zupfen intransitiv Präsens
ich zupfe / ez vediçirim;
du zupfst / tu vediçirî;
er,sie,es zupft / ew vediçire;
wir zupfen / em vediçirin;
ihr zupft / hûn vediçirin;
sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
ausreißen intransitiv
Konjugieren veçirîn [intrans.] veçirîn veçirî(m,-,-,n,n,n) veçir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus kausativ gihanîn Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
Dekl. Bedeutung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî] f
Substantiv
existieren intransitiv
bûn [intrans.] Verb
▶ dorthin
wir de Konjunktion
in Abklärung der Grundsätze des Islams
di beyana erkanê Islam de Redewendung
▶ wohin
bi ku de
bei uns
li cem me Präposition
sogar
de
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de Konjunktion
▶ zehn
de Zahl
▶ nicht
ne Adverb
ob
ku Konjunktion
dass
vêca Konjunktion
Es ist notwendig, "dass" die Kurden ihre Sprache können dass
Peywîst e "ku" kurd bi zimanê xwe bizanin ku
Konjunktion
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
Ich bin nicht verheiratet.
Ez ne zewicî me.
Durchfall haben
vîrîkîbûn vîrîkîbû(m,yî,-,n,n,n) vîrîkîbû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
befördern transitiv
guhastin [trans.] guhastin guhast(im,î,-,in,in,in) guhastiye,guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
resultiert
encam de Adverb
wir haben
ما هايە
Dekl. Schlägerei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
folglich
encam de Adjektiv
ständig, unaufhörlich
pê de Adjektiv
geändert am
de guherandî Redewendung
freitags
înê de Adverb
Dekl. Disput -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
folglich
jê de Adverb
▶ vielleicht
dibe ku Adverb
Wir verbrachten unseren Urlaub immer in Schweden.
Me her tim betlaneya xwe di Swêdê de diborî.
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden. [şandin = senden, schicken, übermitteln in der Datenverarbeitung]
Di ve rûpelê de guhatinên ku nehatine şandin hene. infor Informatik
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
kollidieren [nicht vereinbaren sein] intransitiv
biryar nebûn biryar nebû(m,yî,-,n,n,n) biryar nebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
das ist nicht wichtig
xem nîne ~, xem niye
Redewendung
▶ daneben
li kêlekê de Adverb
drüben ~, jenseits, von weit her
ji wê de Adverb
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de malê
unterwegs
di rê de Adverb
zweckmäßig
di cih de Adjektiv
innerhalb
di hundirî ... de Adverb
drinnen
li tê de Adverb
inmitten
li navîn de di navîn de
Adjektiv, Adverb
schließlich
di dawiye de Adverb
betreffend ~, betreffs, über
di derheqê...de Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:18:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X