/
Silav! Wäre einer von Euch so lieb und würde mir folgendes auf Kurmanci übersetzen, herzlichen Dank!
Davon merkt man aber nicht wirklich was!Ist auch egal, Hauptsache, du bist gesund und am Leben!
Re: Silav! Wäre einer von Euch so lieb und würde mir folgendes auf Kurmanci übersetzen, herzlichen Dank!
Silav! Davon merkt man aber nicht wirklich was!Ist auch egal, Hauptsache, du bist gesund und am Leben! =Ji van qet tiştek nayê dîtin! Xem nake, ya mihim eve silamet û li jîyanê yî. LG Hejaro
Hallo, (: bräuchte es bitte auf Bahdini übersetzt , danke :)
Ich liebe dich und unser bald kommendes Kind
Re: Hallo, (: bräuchte es bitte auf Bahdini übersetzt , danke :)
Silav! Ich liebe dich und unser bald kommendes Kind. =Ez hej te û zaroka me dikim, ya di nêzîke were. LG Hejaro
Bräuchte es auf bitte auf Deutsch übersetzt (: , Danke.
ez bes hesh deyka xwe tkim :)
Re: Bräuchte es auf bitte auf Deutsch übersetzt (: , Danke.
Hallo Only'L.! ez bes hesh deyka xwe tkim :) Korrektur: Ez bes hej dayîka xwe dikim. =Ich liebe nur meine Mutter. LG hejaro
Übersetzung?
Kann mir einer sagen, was "shna" bedeutet? :-)
Re: Übersetzung?
Hallo Ruhakam, "shna" Könnte "çima" sein! Dann würde es warum, wieso, bedeuten! LG Hejaro
kann mir das jemand bitte übersetzen wäre nett von euch wen es klappen würde :)
kani kani kani dinam kani kani kani kani rindam kani susateda yemin kani susateda yemin kani bere nebinete cue kanim
Re: kann mir das jemand bitte übersetzen wäre nett von euch wen es klappen würde :)
Hallo Mahsumo, hier ist Deine Übersetzung! kani kani kani dinam kani kani kani kani rindam kani susateda yemin kani susateda yemin kani bere nebinete cue kanim Eine kleine Korrektur: Kanî, kanî, kanî dîna min Kanî, Kanî, Kanî rinda min Kanî suza te dayî min Kanî berê nebîn te çawa dikarim. Wo ist, wo ist, wo ist meine Verrückte Wo ist, wo ist, wo ist meine Schöne Wo bleibt deine Versprechung Wo oder wenn ich dich nicht sehe, wie kann ich das Ich befürchte, das ist ein Teil von einem Lied, was derjenige grammatikalisch völlig falsch geschrieben ist. Den letzten Satz konnte ich leider auch nicht so richtigen erkennen. LG Hejaro
Ciao, ciao! Wäre einer von euch so nett und würde mir das hier übersetzen, vielen, lieben Dank!=)
..."min gelek beriya te kiriye daxwaziya min lê ser dunyaye tu yê evindarê tême."
Re: Ciao, ciao! Wäre einer von euch so nett und würde mir das hier übersetzen, vielen, lieben Dank!=)
Hallo Milena! "min gelek beriya te kiriye daxwaziya min lê ser dunyaye tu yê evindarê tême." Kurrektur: Min gelek bêrîya te kirîye, daxwazîya min liser cîhanê tu yî, evîndarê te me. =Ich habe große Sehnsucht nach dir (vermisse dich), mein Wunsch bist du auf dieser Welt. Ich bin in dich verliebt. LG Hejaro
Kinderprogrammen von Fernsehen auf Kurdisch?
Hallo! Ich suche gute Programmen und cartoons für Kinder auf Kurmanci, gerne von Fernsehen. Unsere Tochter ist bald vier Jahre alt. Ich habe Memo gefunden und die gefällt sie sehr. Wissen jemand hier etwas von andere Programmen? Danke im voraus. Şav Baş Rosa
Re: Kinderprogrammen von Fernsehen auf Kurdisch?
Silav Ros, Ich bin mir nicht mehr sicher, aber ich glaube, es gibt abends auf Kurdistan Tv ein Kinderprogramm. Auf jeden Fall hat es ein Programm schon Mal gegeben. Oder schau bitte bei anderen Kurdischen TV Sender rein! http://forum.pauker.at/pauker/DE_DE/KU/fo/1923/ Falls ich etwas hören sollte, sage ich Dir Bescheid. Sipas, silav û hirmet Şev Baş Hejaro
➤➤
Danke: Re: Kinderprogrammen von Fernsehen auf Kurdisch?
Silav Hejaro! Ez gelek sipas dikim! Şev Baş Rosa
➤➤➤
Danke: Danke: Re: Kinderprogrammen von Fernsehen auf Kurdisch?
Silav Rosa, ich habe nochmal nachgeschaut, es gibt doch extra für Kinder in kurdisch der Film Carton. Fîlma Karton. Wäre das vielleicht etwas? http://wn.com/kurd_karton_film Sipas xweş bî, hevala Rosa û şev baş Hejaro
➤➤➤➤
Re:
Sipas Hejaro! Ich habe auch auf Youtube gesucht und habe da sehr gute Amerikanische TVprogrammen für Kinder gesehen. Es gibt auch sehr gute Programmen auf Schwedisch und sicherlich auf Deutsch auch. Meine Wünsch war ein bisschen gleiche Progammen auf Kurmaci zu finden. :) Ich habe doch nur cartoons gefunden. Das ist auch gut aber ich denke am besten wenn man sieht die Leuten wie reden. Noch ein Mal danke! Rosa