Mein Lieblingsessen ist/sind Erbsen.
Die grösste Gefahr ist/sind Autos.
Das Englische bezieht sich auf "Lieblingsessen" und "Gefahr" also braucht es die Einzahl (My favourite food is peas). Dies kann ich mir gut erklären.
Für das Deutsche würde ich instinktiv die Mehrzahl nehmen. Stimmt, oder? Wie lautet denn die Grammatikregel dazu? Wie kann ich diese finden, wenn ich keine Ahnung habe, in welchem Zusammenhang mein Problem steht? Hat es mit Kopulaverben zu tun?
Hallo!
Mal auf die Schnelle (ohne eine Grammatik konsultiert zu haben):
Du kannst die Wortstellung dieser Sätze ja ändern:
Autos sind die größte Gefahr.
Erbsen sind mein Lieblingsessen.
Hier ist die Sache klar: Das jeweilige Subjekt (Autos, Erbsen) steht in der Pluralform. Folglich ist auch das Verb in der Pluralform.
Danke. Das Englische beruft sich somit nicht auf das Subjekt. Sondern? "favourite food" und "peas" stehn doch beide im Nominativ, nicht? Im Deutschen doch auch? Irgendwie muss doch das Verb SEIN eine wichtige Rolle spielen...
Ja, "die größte Gefahr" und "mein Lieblingsessen" sind hier prädikativer Nominativ, und zwar im Singular. Sie beziehen sich auf eine Nominalphrase im Plural: "Autos" und "Erbsen". Und das führt zu einer Ausnahmeregel im Deutschen: Wenn sich Subjekt (= Bezugsphrase) und prädikativer Nominativ im Numerus (also Singular oder Plural) unterscheiden, steht das finite Verb gewöhnlich im Plural. Deshalb heißt es hier "sind".
Hintergrund: Es geht um das Vorspannen der Feder eines Fensterrollos. Die Feder wird bei runterziehen des Behangs gespannt. Zieht man dann kurz am Rollo wird es von der gespannten Feder wieder hochgezogen...
D:
Welle bis zur gewünschten Vorspannung in Auszugsrichtung (A) drehen und wieder langsam zurück drehen, bis die Vorspannsicherung einrastet.
E:
Turn the spring rod in direction of extraction until it reaches the desired position (A) than turn it back slowly until the preloading assurecance locks in place.
Ich denke, die Übersetzung ist ganz ok, bin jedoch nicht ganz sicher.
Ich freue mich über jede Hilfestellung.
D:
Für enge Platzverhältnisse, bspw. Motor und Federmechanik in einem Rohr, hat Dr. Heine eine Doppelfederwelle entwickelt, welche folgende Vorteile bietet:
E:
Dr. Heine developed for restricted spaces, for example engine and spring mechanic in one pipe, a double spring rod which offers the following advantages.
Hintergrund: Es geht um Federwellen. Diese werden als Antrieb für Fensterrollos oder auch Rolltore verwendet, um diese ohne elektrischen Motor wieder nach oben zu ziehen. Es ist auch möglich, Federwellen ergänzend zu Elektromotoren einzusetzen. Das spart Strom…
1) Welcher Unterschied gibt es zwischen ausstatten und ausrüsten?
2) Welches Wort soll ich benützen? "Ich habe vielen Nachrichten, Witze, Fotos, in der (Pauker, Whatsapp, usw.) Gruppe geteilt/ausgeteilt/verteilt?
Hallo, Conrado!
zu 1): Die Worte 'ausrüsten' und 'ausstatten' sind häufig miteinander austauschbar.
'ausrüsten' hat eine gewisse Assoziation zu Geräten und Aktionen (z.B. eine Expedition ausrüsten). Das kommt wohl auch daher, dass das Wort 'Rüstung' (= Schutzkleidung der Ritter) darin enthalten ist.
'ausstatten' ist diesbezüglich ein neutrales Wort. - So gesehen im Zweifelsfall dieses Wort wählen.
zu 2) Hier schlage ich vor, das einfache 'teilen' zu verwenden ( > ich habe geteilt).
Ciao, Tamy.
P.S. Korrekt ist übrigens "im Voraus" (also Großschreibung) (:-)
Das hat Tamy bestimmt nur übersehen, aber da es hier um deutsche Grammatik geht - es heißt:
Ich habe viele Nachrichten, Witze, Fotos in der (Pauker, Whatsapp, usw.) Gruppe geteilt.
- "viele" , nicht "vielen"
- nach der letzten Aufzählung (hier "Fotos") steht kein Komma
Außerdem zu 1)
Entweder "Welchen Unterschied gibt es zwischen ..." oder "Welcher Unterschied besteht zwischen ..."
Korrekt ist:
Er "Auto-Bild" und ich "Für Sie".
Umgangssprachlich sagt man - zumindest hier im süddeutschen Raum - meistens:
Er die Auto-Bild und ich die "Für Sie". - Das "die" kommt von dem mitgedachten Wort "Zeitung" bzw. "Zeitschrift".
Ich suche Dringend Hilfe.Bin mit einem Kosovo Albaner Verheiratet,4 Gemeinsame Kinder.Möchte mich gerne mit meine Schwägerin die in Kosovo Lebt Verständigen und suche jemand der mir Helfen kann.Komme aus Gütersloh,vielleicht kommt ja jemand aus der Nähe und kann mir Helfen!?