neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Deine Stimme wieder zu hören, wäre schön, langsam bekomme ich Entzugserscheinungen. Was denkst du, wann?
19327439
.
Deine Stimme wieder zu hören, wäre schön, langsam bekomme ich Entzugserscheinungen. Was denkst du, wann?

SMS
NA KSANAKOUSO TH FONI SOU THA HTAN ORAIO,
SIGA SIGA (PRODEYTIKA ) EXO SYNDROMO STERHSHS.
TI SKEFTESAI ?? POTE ??

AUSSPRACHE
NA XANAKUSSO TI FONI SSU THA ITAN OREO,
SIGA SIGA (PRODEFTIKA ) ECHO SINDROMO STERISSIS.
TI SKEFTESSE ?? POTE ??

GR
Να ξανακούσω τη φωνή σου θα ήταν ωραίο,
σιγά σιγά (προδευτικά ) έχω σύνδρομο στέρησης.
Τί σκέφτεσαι ?? Πότε ??

dimitriosm
.
19327999
Re: @Roana
Allerherzlichsten Dank!
19329439
 
Hilfe :))))
(Wie immer gr Schrift, bitte)

Ich verstehe dich. Ich habe auch sehr viel zu tun. Langsam langsam werden wir doch alles schaffen.
19326654
@Pinacolada
.
SMS
SE KATALABAINO. KAI EGO EXO NA KANO POLLA.
SIGA SIGA THA TA KATAFEROUME OLA.

AUSSPRACHE
SSE KATALAWENO. KE EGO ECHO NA KANO POLA.
SIGA SIGA THA TA KATAFERUME OLA.

GR
Σε καταλαβαίνω. Και εγώ έχω να κάνω πολλά.
Σιγά σιγά θα τα καταφέρουμε όλα.

un ambrazo pelirocha = ένα σφικτό αγκάλιασμα κοκκινομάλλα ...

dimitriosm
.
19327235
:))))) Danke :))) Am besten gefällt mir "Peliroja" :))) besitos :)))
19327418
 
a) Wir kamen natürlich als Letzte nach Hause.
a1) Βεβαίως ήρθαμε στο σπίτι.....????

b) Sie riefen um ihr Leben.
b1) φωνάξαμε από η ζωή τους.

c) Ihr werdet nach ihm rufen.
c1) θα φωνάξετε...????

Danke im Voraus,
alGusto
19326493
@alGusto
.
a) Wir kamen natürlich als Letzte nach Hause.
a1) Φυσικά ήρθαμε τελευταίοι στο σπίτι.

b) Sie riefen um ihr Leben.
b1) φώναζαν για τη ζωή τους.

c) Ihr werdet nach ihm rufen.
c1) θα φωνάξετε για αυτόν.
hier koennte man auch unter Umstaenden sagen
θα τον προσκαλέσετε = ihr werdet ihn einladen..

dimitriosm
.
19327262
Efcharisto para poli, dimitriosm.
19327564
 
..kann ich sagen:

a) Wir schliefen unter freiem Himmel.
a1) κοιμηθήκαμε από κάτω…ουρανός ?????

b) Ich werde sicherlich gut schlafen.
b1) Βέβαια θα κοιμηθώ καλά.

Wie immer..vielen Dank im Voraus,
alGusto
19326443
@alGusto
.
a) Wir schliefen unter freiem Himmel.
a1) κοιμηθήκαμε κάτω από τον ελεύθερο ουρανό
oder κοιμηθήκαμε με σκέπη τον ουρανό

b) Ich werde sicherlich gut schlafen.
b1) Σίγουρα θα κοιμηθώ καλά.

dimitriosm
.
19327296
 
naja wie immer nicht viel....wetter schlecht...langweilig ...ich freue mich schon so auf August....



DANKE!!!!!
19324032
Αχ, έτσι όπως πάντα, όχι πολύ, ... άσχημο καιρό, ... πληκτικά ..., πόσο χαίρομαι για τον ερχομό του Αυγούστου !!

Μάκης
19326280
bitte nicht in GR buchstaben...
19327471
Als sms:

Ax, étsi ópos pánta, óxi polí, ... asximo kairó ..., plhktika...., poso xairomai ja ton erxomo tou Abgoustou.

M
19333070
 
ΡΕ ΜΠΑΣ ΚΑΙ ΕΙΣΑΙ ΜΑΛΑΚΑΣ
19323379
bitte auch das:

Ποσα δινεις??

posa dinis ? was verdienst Du ???
19323620
@Genethlia
.
Πόσα δίνεις??

= wieviel ( Geld ) gibst (spendest ) du ???

dimitriosm
.
19326206
@Genethlia
.
eh !! bist du vielleicht Wich..... ??

dimitriosm
.
19326217
 
ελα κικιτσα μου τι κανεις?πως τα πηγες στις πανελληνιες?εγω 19315034
ψιλοχαλια 15,136 ο κωστας πως τα πηγε? auf deutsch danke
19322946
κικιτσα μου = Κικίτσα μου : es ist ein weiblicher Name, die Verniedlichung von Kikí, oder Kiriakí (Koúla - Koulítsa).

Hi, Kikítsa mou wie geht es ?? Wie sind die Aufnahmeprüfungen in Griechenland gelaufen (verlaufen) (Pan-ellinikés eksetásis) ?? bei mir so und so, einigerMassen (nicht unbedingt gut), 15,136 Durchschnitt, wie ist es beim Kosta gelaufen??

bitte
m.
19326408
 
Seite:  1512     1510