/
sorry ich bins nochmal :D
und was skordo psolo heißt hätt ich gern gewusst... kann sein das es auch anders geschrieben wird :) aber hört sich zumindest so an
Re: sorry ich bins nochmal :D
das heisst : skordópsomo, skórdo= Knoblauch und psomó statt psomi= brot. So was bekommt man(n) im Restaurant als eine Art Vorspeise!!! mfg Makis
Re: sorry ich bins nochmal :D
war das im Zusammenhang mit Essen? Skordo heisst Knofi, skordo psolo weiss ich nicht? vielleicht psilo?
➤➤
Re: sorry ich bins nochmal :D
bin mir nicht sicher, was würde das denn heißen?
➤➤➤
Re: sorry ich bins nochmal :D
psilo heisst hoch, aber im Zusammenhang mit Knoblauch? :) ich weiss es leider nicht.... hast du nicht mehr?
➤➤➤➤
@die zweite von links...
. so als Erfahrung.. psilos = υψηλός = ψηλός = (Adj.) hoch, gross psilos = ψιλός = (Adj.) duenn ta psila = τα ψιλά = (Sub.) Kleingeld o psylos = ο ψύλλος = (Sub.) Floh Gruss dimitriosm .
hätte was kleines zum übersetzen :D
was bedeutet sto kalo wenn man es im Zusammenhang mit kalinichta sto kalo verwendet? Danke :D
Re: hätte was kleines zum übersetzen :D
Alles Gute.... bedeutet das
➤➤
Re: hätte was kleines zum übersetzen :D
Danke, aber bedeutet das dann sowas wie alles gute heute nacht oder wie? :D
➤➤➤
Re: hätte was kleines zum übersetzen :D
Du kannst "sto kalo" auch übersetzen mit "Leb wohl". Dann wird es noch deutlicher, dass es sich um einen Abschiedsgruß handelt.
➤➤➤
Re: hätte was kleines zum übersetzen :D
:) nein, es sind einfach nur zwei Grüße Jemand wünscht Dir eine Gute Nacht und zusätzlich eben Alles Gute
hallo ihr lieben ..ich bräuchte nochmal ne übersetzung für folgendes.. " schenke niemals jemanden dein herz der es nicht zu schätzen weiß " vielen lieben dank im vorraus..
elahs
Μη χαρίζεις ποτέ την καρδιά σου σε κάποιον που δεν σέβεται την αξία της.
kann mir es keiner übersetzen ??? :-((((
hallo nochmals :-))
hätte hier noch was zum übersetzen Ego moro mou, tha ithela ena xalaro glipsimo ke meta ena sosto gamisi. Popo exo anapsi. ist was freches, das weiß ich..... hoffe ich muss nach der Übersetzung nicht rot werden *hustel *laaaaach* dankeschön
Re: hallo nochmals :-))
ich denke schon , FRECH trifft es nicht ganz....
noch mal.....
bitte kann mir es jemand für ne sms übersetzen ? es wäre dringend....:-(( ok, meine süße, lass uns mutig sein und im Meer baden gehen..... danke im voraus....
Re: noch mal.....
die Übersetzung steht doch schon auf der vorigen Seite.....
➤➤
Re: noch mal.....
jaaaaa :-)) das schon, aber ich brauche es NICHT in griechischen Buchstaben, sondern für ne SMS *laaaaach* bitte !!!
➤➤➤
Re: noch mal.....
auch DAS steht da ..... auch laaaaach :))))))) nimm mal die dunkle Brille ab ;))
➤➤➤➤
Re: noch mal.....
*laaaaaaach* toll, das hat sich überschnitten, du mieze katze *lol* danke trotzdem für dein Hinweis....:-DDD
kleine übersetzung
kann mir vlt jemand folgenden Satz übersetzen: breite mou ena tropo na bgalw to ksudi apo mesa mou vielen Dank
Re: kleine übersetzung
ich lese da, Finde mir ein Mittel, damit ich den Essig aus mir rausbekomme das ist sicher eine Redensart :) wart mal noch auf die Profis lg Nane
Urlaub...
hallo ihr lieben, kann mir bitte jemand folgendes für ne sms übersetzen ??? ok, meine süße, lass und mutig sein und ins meer baden gehen..... dankeschön... ....hmmmmm....niemand da ????
Re: Urlaub...
εντάξι γλύκα μου, θα είμαστε γενναίοι, ας κάνουμε μπάνιο στη θάλασσα Ok, meine Süße, wir werden mutig sein, lass uns im Meer baden gehen Vielleicht gibst du dich mit meiner Übersetzung zufrieden oder du wartest noch ein wenig. Gruß Pontiki
➤➤
Re: Urlaub...
danke, habe im Handy leider keine Griechisch Buchstaben :-(( wäre es möglich ??? danke nochmals :-)
➤➤➤
Re: Urlaub...
entaxi glika mou, tha eimaste gennaioi, as kanoume mpanio sth thalassa Gruß Pontiki
➤➤➤➤
Re: Urlaub...
vielen Dank, bist echt ein Schatz....