pauker.at

Kirchenlatein Deutsch Wörterbücher Übersetzungsforen

Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email?
Passwort?Passwort vergessen
Nickname? 
Spielregeln Ich akzeptiere die Spielregeln


Filternur geprüfteInhalt:<Seite>
geändert vonDeutschKirchenlateinBewertenOriginal von
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

02.02.2019 14:56:00
ausgraben irreg.
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;

ausgraben
exarare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

14:49 02.02.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

02.02.2019 13:35:20
Dekl. Einrede -n
f

exeptio {f}: I. Ausnahme {f}, Einschränkung {f}, [einschränkende] Bedingung {f}; II. {JUR} Exeptio {f}: Einrede {f} (Einwand des Beklagten gegen den Anspruch des Klägers), Einspruch {m} (Recht / Steuerrecht), Einrede {f} (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) exeptio doli / Exeptio Doli {f}: Einrede der Arglist;

fffff (5x)
exeptio exeptiones, exeptionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

13:35 02.02.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

02.02.2019 12:51:27
ausatmen
exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

12:43 02.02.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

02.02.2019 10:01:31
obsequent
obsequens {Adj.}: I. nachgiebig, will(fähr)ig, gefügig, unterwürfig, bereitwillig, {übertragen} verständig, obsequent II. {neuzeitlich} {Geografie} obsequent, der Fallrichtung der Gesteinsschichten entgegengesetzt fließend (von Flüssen);
obsequens
obequens
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

10:00 02.02.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

02.02.2019 09:34:19
beschwören irreg.
obsecrare: I. obsekrieren, {jmdn.} inständig bitten, anflehen, beschwören, dringend bitten; {übertragen} verwünschen;

beschwören
obsecrare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

09:32 02.02.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

02.02.2019 08:16:27
Dekl. Beschwörung (durch eindringliches Bitten) -en
f

obsecratio {f}: I. (inständiges / flehende) Bitten, Flehen {n}, Beschwören {n}, Obsekration {f} (Beschwörung durch eindringliches Bitten) II. öffentlicher Bettag {m}, Bußtag {m}, {fig.} öffentliche Gebet {n};

Beschwörung
obsecratio obsecrationes, obsecrationis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

08:14 02.02.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 23:08:27
Dekl. Fundation allg., schweiz.-deutsch, Bauwesen. Religion -en
f

fundatio {f}: I. Grundlegung {f}, Gründung {f}.Fundation {schweiz.}, {Bauwesen} Fundamentierung {f}; II. {Religion} (kirchliche} Stiftung;

Fundation {schweiz.}, {Bauwesen}. {Religion}
fundatio fundationes, fundationis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

22:33 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 21:47:34
Dekl. (vorläufige) Ernennung -en
f

designatio {f}: I. {Anrede}, {Zeit} Designation {f}, Bezeichnung {f}, Angabe {f} {Identifizierung}, Bezeichnung {f} {Waren}; II. Einrichtung {f}, Anordnung {f}; III. {Amt}, neuzeitlich {Beruf} Designation {f}, Bestimmung {f}, Ernennung {f}; IV. {Nominierung}: Designation {f} / vorläufige Ernennung {f}; V. Plan {m}; VI. {JUR} Bezeichnung {f} (Gesetzesbezeichnung / désignation légale)

(vorläufige] Ernennung
designatio designationes, designationis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

21:42 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 16:50:32
Dekl. Desiderativum Desiderativa
n

desiderativum {n}: I. Desiderativum {n}, ein Verb, das einen Wunsch ausdrückt, ich will gern schreiben / scripturio;
desiderativum Adj. n desiderativi {m}, desiderativae {f}, desiderativa {n}
desiderativus {m}, desiderativa {f}, desiderativum {n}
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

16:48 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 13:34:25
ersehnt, erwünscht, teuer, willkommen desideratus m, desiderata f, desideratum n
disederatus {m}, disederata{f}, disederatum {n}
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

13:32 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 11:10:46
Dekl. Fahnenflucht Desertion -en
f

desertio {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott)

Fahnenflucht
desertio desertiones, desertionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

11:03 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 11:06:38
Dekl. das Abstehen (einer Klage) Desertion
n

desertio {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n} (Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott)

das Abstehen (einer Klage) {Desertation}
desertio desertiones, desertionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

11:05 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

28.01.2019 10:00:33
Dekl. Hoffnungslosigkeit -en
f

desperatio {f}: I. Verzweiflung {f}, Hoffnungslosigkeit {f} / Desperation {f}

ffffffffff (10x)
. (1x)
desperatio desperationes, desperationis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

10:00 28.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 22:11:52
Dekl. Haft Detention veraltet -en
f

detentio {f} Plural: detentiones: I. Zurückhalten {n}, Aufhalten {n}, Behalten {n}, Detention {f}: a) {röm. Recht} {JUR} Besitz einer Sache "ohne" Rechtsschutz; b) {röm. Recht} {JUR}: {veraltet} Haft {f}, Gewahrsam {m}, Obhut;

Haft {veraltet}
detentio altrömisches Recht, JUR detentiones, detentionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

22:09 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 22:11:05
Dekl. Gewahrsam Detention veraltet -e
m

detentio {f} Plural: detentiones: I. Zurückhalten {n}, Aufhalten {n}, Behalten {n}, Detention {f}: a) {röm. Recht} {JUR} Besitz einer Sache "ohne" Rechtsschutz; b) {röm. Recht} {JUR}: {veraltet} Haft {f}, Gewahrsam {m}, Obhut;
detentio altrömisches Recht, JUR detentiones, detentionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

22:10 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 20:23:29
Dekl. Dies Kurzform für Dies academicus
m

dies {m}; I. Tag {m}, Datum {n}, Frist {f}, Termin {m}; II. Dies {m} (Kurzform im Deutschen für Dies academicus)

Dies Dies {Kurzform} {für} {Dies academicus}
dies dies
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

00:12 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 19:45:00
Dekl. Verlagerung, das Verlagern n Deszensus -en
f

descensus {m}: I. das Herabsteigen {n}, Abstieg {m}, Deszensus {m}: a) {Biologie} Verlagerung {f} der Keimdrüsen von Säugetieren im Laufe der embryonalen oder fetalen Entwicklung nach unten bzw. hinten; b) {Medizin} das Absinken {n} eines Organs infolge Bindegewebsschwäche;

Verlagerung, das Verlagern {n} {Deszens}
descensus descensus, descensuus
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

19:42 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 19:43:42
Dekl. das Absinken Deszensus
n

descensus {m}: I. das Herabsteigen {n}, Abstieg {m}, Deszensus {m}: a) {Biologie} Verlagerung {f} der Keimdrüsen von Säugetieren im Laufe der embryonalen oder fetalen Entwicklung nach unten bzw. hinten; b) {Medizin} das Absinken {n} eines Organs infolge Bindegewebsschwäche;
descensus descensus, descensuus
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

19:43 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 17:58:37
schwierig / schwer zu passieren, gefährlich, beschwerlich
difficilis: I. schwer (zu behandeln / zu bewältigen / zu handhaben aufgrund der komplizierten Gegebenheiten) , mühsam, diffizil; II. {Wissenschaft} diffizil: schwierig, verwickelt III. {Örtlichkeit} diffizil: schwierig passierbar / schwer zu passieren, gefährlich, beschwerlich IV. {Zeit} diffizil: gefährlich V. {Personen/Charakter} diffizil: unzugänglich, mürrisch, spröde, griesgrämig;

schwer zu passieren, gefährlich, beschwerlich
difficilis
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

17:48 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 17:54:42
schwierig, verwickelt, diffizil
difficilis: I. schwer (zu behandeln / zu bewältigen / zu handhaben aufgrund der komplizierten Gegebenheiten) , mühsam, diffizil; II. {Wissenschaft} diffizil: schwierig, verwickelt III. {Örtlichkeit} diffizil: schwierig passierbar / schwer zu passieren, gefährlich, beschwerlich IV. {Zeit} diffizil: gefährlich V. {Personen/Charakter} diffizil: unzugänglich, mürrisch, spröde, griesgrämig;

schwierig, verwickel, diffizil
difficilis
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

17:48 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 16:36:56
ausgesbreitet, ausgestreckt, gedehnt, zerstreut, (sich) erstreckend, weit ohne genaue Abgrenzung
diffusus {m}, diffusa {f}, diffuum {n}: I. ausgesbreitet, ausgestreckt, gedehnt, zerstreut, (sich) erstreckend, weit {ohne genaue Abgrenzung}, diffus: a) {Chemie} {Physik}: zerstreut (diffuses Licht / Streulicht; Licht ohne geordneten Strahlenverlauf; diffuse Reflexion: Lichtbrechung an rauen Oberflächen; b) {übertragen} unklar, verschwommen;
diffu(sus, sa, um) m,f,n
diffusus {m}, diffusa {f}, diffuum {n}

diffu(sus,sa,um) {m,f,n}
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

16:35 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 16:31:10
rühmen herkömmlich
diffamare: I. a) diffamieren: preisen rühmen {Religion} II. {neuzeitlich} {genau das Gegenteil} diffamieren: jemanden in seinem Ansehen, etwas in seinem Wert herabsetzen, verunglimpfen, verleumden, jemanden / etwas in Verruf bringen

rühmen
diffamare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

16:30 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 16:11:20
diffamieren herkömmlich, neuzeitlich
diffamare: I. a) diffamieren: preisen rühmen {Religion} II. {neuzeitlich} {genau das Gegenteil} diffamieren: jemanden in seinem Ansehen, etwas in seinem Wert herabsetzen, verunglimpfen, verleumden, jemanden / etwas in Verruf bringen

diffamieren
diffamare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

16:08 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

27.01.2019 00:38:14
Dekl. Auslaugung bei Herstellungen -en
f

diffusio: I. Heiterkeit {f} II. das Auseinanderfließen {n}, Diffusion {f} III. {neuzeitlich} a) {Chemie} Diffusion {f}: ohne äußere Einwirkung eintretender Ausgleich von Konzentrationsunterschieden; b) {Physik} Streuung {f} des Lichts IV. {Bergbau} Diffusion {f} für Wetteraustausch {m} V. Diffusion {f}: Auslaugung {f} (z. B. bei der Zuckerherstellung);
diffusio diffusiones, diffusionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

00:37 27.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

26.01.2019 00:07:19
Dekl. historisch altrömischer Schutzgeist -geister
m

genius {m}, Plural: genie (Genius auch im Deutschen): I. Erzeuger {m} / II. Genius {m} / {historischer} altrömischer Schutzgeist {m}, göttliche Verkörperung des Wesens eines Menschen, einer Gemeinschaft, eines Ortes; III. Gastgeber {m}, Wohltäter {m} IV. Genius {m} / Genie {n} {neuzeitlich}: a) Genius (ohne Plural): schöpferische Kraft eines Menschen b) Genius {m} / Genie {m}: schöpferisch begabter Mensch c) Genius {m} (meist im Plural verwendet / Genien) {Kunstwort} geflügelt dargestellte niedere Gottheit der römischen Mythologie;

{historischer} altrömischer Schutzgeist
genius genii
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

20:24 25.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

25.01.2019 17:08:28
Dekl. Univers[al]ität -en
f

universitas: I. Allgemeinheit {f}, Generalität {f} / Univers[al]ität {f}; Synonym zu unversitas: generalitas {f}

Allgemeinheit
universitas universitates, universitatis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

17:05 25.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

25.01.2019 15:25:57
ursprüngliche Zeugung -en
f

generatio primaria {f}: I. ursprüngliche Zeugung {f} / Generatio primaria {f} im Deutschen
generatio primaria
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

15:24 25.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

25.01.2019 14:34:59
generieren allg., Sprachw., EDV
I. a) hervorbringen, erzeugen, zeugen, bilden, generieren im Deutschen für: b) {Sprachwort} sprachliche Äußerung in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; b) {EDV} durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch z. B. Textelemente erzeugen

generieren
generare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

14:30 25.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 16:48:15
unmöglich, unerreicht, unerreichbar, nicht durchführbar / undurchführbar nefas poet.
nefas
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

16:44 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 15:58:46
Dekl. (An)Führung, das (An)führen n -en
f

ductus {m}: ductus {m}: I. (An)führung {f} / das (An)führen, Leitung {f}, Kommando {n}; II. (das) Ziehen {n}, Führung {f}, Leitung {f} III. (das) Ziehen {n}, Zug {m} / -zug,(Gesichtszüge / ductus oris) IV. {Medizin} Ductus {m} für Gang {m}, Leitung {f}, Kanal {m}, Ausführungsgang von Drüsen {m}; V. Duktus {m} {Schrift}: a) Schriftzug, Linienführung {f} der Schriftzeichen; b) charakteristische Art der (künstlerischen) Formgebung;

(An)Führung, (An)führen {n}
ductus ducti
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

15:44 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 15:46:50
Dekl. Leitung, das Leiten n -en
f

ductus {m}: ductus {m}: I. (An)führung {f} / das (An)führen, Leitung {f}, Kommando {n}; II. (das) Ziehen {n}, Führung {f}, Leitung {f} III. (das) Ziehen {n}, Zug {m} / -zug,(Gesichtszüge / ductus oris) IV. {Medizin} Ductus {m} für Gang {m}, Leitung {f}, Kanal {m}, Ausführungsgang von Drüsen {m}; V. Duktus {m} {Schrift}: a) Schriftzug, Linienführung {f} der Schriftzeichen; b) charakteristische Art der (künstlerischen) Formgebung;

Leitung {f}, Leiten {n}
ductus ducti
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

15:45 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 15:46:29
Dekl. das Ziehen
n

ductus {m}: ductus {m}: I. (An)führung {f} / das (An)führen, Leitung {f}, Kommando {n}; II. (das) Ziehen {n}, Führung {f}, Leitung {f} III. (das) Ziehen {n}, Zug {m} / -zug,(Gesichtszüge / ductus oris) IV. {Medizin} Ductus {m} für Gang {m}, Leitung {f}, Kanal {m}, Ausführungsgang von Drüsen {m}; V. Duktus {m} {Schrift}: a) Schriftzug, Linienführung {f} der Schriftzeichen; b) charakteristische Art der (künstlerischen) Formgebung;
ductus ducti
m
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

15:46 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 13:01:37
Dekl. Vernichtung -en
f

confectio {f}: I. Vollendung {f} {neg.}, Beendigung {neg.} II. Zerstörung {f}, Zermalmung {f}, Vernichtung {f}; III. {fig.} Schwächung {f}; IV. Eintreibung (Geld, etc.) {f}; V. {Erbrecht} {Recht} Anfertigung / Abfassung (eines Testaments); VI. {Medizin} Herstellung (von Medikamenten); VII. {neol.}: a) fabrikmäßige Herstellung von Kleidungsstücken; b) in Konfektion {f} hergestellte Kleidung; c) Bekleidungsindustrie {f};

Vernichtungen
fffffffffffffffffff... (22x)
........ (8x)
confectio confectiones, confectionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

12:51 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 13:00:58
Dekl. Zermalmung -en
f

confectio {f}: I. Vollendung {f} {neg.}, Beendigung {neg.} II. Zerstörung {f}, Zermalmung {f}, Vernichtung {f}; III. {fig.} Schwächung {f}; IV. Eintreibung (Geld, etc.) {f}; V. {Erbrecht} {Recht} Anfertigung / Abfassung (eines Testaments); VI. {Medizin} Herstellung (von Medikamenten); VII. {neol.}: a) fabrikmäßige Herstellung von Kleidungsstücken; b) in Konfektion {f} hergestellte Kleidung; c) Bekleidungsindustrie {f};

Zermalmungen
f (1x)
confectio confectiones, confectionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

12:52 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 12:58:05
Dekl. Vollendung neg., Beendigung neg. -en
f

confectio {f}: I. Vollendung {f} {neg.}, Beendigung {neg.} II. Zerstörung {f}, Zermalmung {f}, Vernichtung {f}; III. {fig.} Schwächung {f}; IV. Eintreibung (Geld, etc.) {f}; V. {Erbrecht} {Recht} Anfertigung / Abfassung (eines Testaments); VI. {Medizin} Herstellung (von Medikamenten); VII. {neol.}: a) fabrikmäßige Herstellung von Kleidungsstücken; b) in Konfektion {f} hergestellte Kleidung; c) Bekleidungsindustrie {f};

Vollendung {f}, Beendigung {f}
confectio confectiones, confectionis
f
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

12:50 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 11:39:43
Dekl. Konfident -en
m

confident vom Verb confidere [3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident]: Nomen im Deutschen und im Österreichischen Konfident {m}: I. a) Vertraute {m}, {übertragen} Freund {m}; b) jemand, der mit bestimmten Gegebenheiten vertraut ist II. {österr.} (Polizei)spitzel {m}
confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident
confident vom Verb confidere / vertrauen {3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen}

confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen}
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

11:35 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

24.01.2019 11:36:50
Dekl. (Polizei)spitzel österr. -
m

confident vom Verb confidere [3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen / confident]: Nomen im Deutschen und im Österreichischen Konfident {m}: I. a) Vertraute {m}, {übertragen} Freund {m}; b) jemand, der mit bestimmten Gegebenheiten vertraut ist II. {österr.} (Polizei)spitzel {m}
confident 3. Person Plural Präsens Indikativ: sie vertrauen
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

11:36 24.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

23.01.2019 19:16:25
Dekl. Vorraum Konfession eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen -räume
m

Confessio / Confessio: I. Geständnis {n}, Beichte {f}, Bekenntnis {n}, Konfession {f}; II. Konfession: 1) christliche Glaubensgemeinschaft {f}; Gesamtheit der Menschen, die zu der gleichen Glaubensgemeinschaft gehören; 2) {literarische} Zusammenfassung {f} von Glaubenssätzen; 3) a) {Religion} christliches Glaubensbekenntnis {n} / confessio fidei, Bekenntnisschrift {f} der Reformationszeit (z. B. Confessio Helvetica); b) {Religion} (Sünden)bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 4. {Religion} Vorraum {m} eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen;

Vorraum {eines Märtyrergrabes unter dem Altar in altchristlichen Kirchen}
confessio confessiones, confessionis
f

confessio(n)
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

19:14 23.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

23.01.2019 17:51:43
gerichtliche Aufenthalts-, Wohnbeschränkung -en
f

confin[ation] [-ation angehangen]: I. Einteilung {f}, Spaltung {f}, Beschränkung {f}, Konfination {f}: 1.) Einteilung in bestimmte Bezirke 2.) Hausarrest {m}: gerichtliche Aufenthalts- bzw. Wohnbeschränkung auf einen bestimmten Bezirk;
confin[atio(n)]
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

16:52 23.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

23.01.2019 17:35:18
Dekl. Sitzung übertr. -en
f

conferens {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}: im Deutschen Konferenz {Nomen} für: I. a) Sitzung {f}; Besprechung {f}; b) {fig.} Tagung {f} (das Zusammensitzen / Zusammenbringen von Menschen und Themen); II. Beratschlagung {f}, beratschlagende Versammlung III. kartellartiger Zusammenschluss im (Über)Seerecht / (Über)seegeschäft;
conferens Partizip Präsens m, f, n
conferns {Partizip Präsens} {m}, {f}, {n}
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

17:33 23.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

23.01.2019 11:03:42
staatliches, gerichtliches welches nie vorliegt / ist / sein wird, da dieses Menschen ausüben, der Staat ist eine Fiktion / Sache, Menschen erheben sich über Menschen, niemals Dinge / Sachen beschlagnahmen
confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen zu aufgrund der Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);

{staatliches, gerichtliches} beschlagnahmen
confiscare
0
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

10:57 23.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

23.01.2019 10:55:53
von Staats - / Gerichtswegen welches nie vorliegt / ist / sein wird, da dieses Menschen ausüben, der Staat ist eine Fiktion / Sache, Menschen erheben sich über Menschen, niemals Dinge / Sachen einziehen irreg.
confiscare: I. konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen, wegnehmen, [ist nichts anderes als staatliches klauen von Menschen ausgeübt zu anderen Menschen aufgrund einer Fiktion (immateriell / nicht stofflich), der man nicht zugestimmt hatte, die Klauer hingegen zu aufgrund der Ausübung] (klauen von Staatswegen, gerichtlich aufgrund einer Fiktion, Staat = unstofflich, fiktiv, kein Mensch, immateriell; der Staat ist noch nicht einmal ein Ding / Sache, kann man nicht sehen, anfassen somit ein Unding {n}), Konfiskation {Nomen}, (c im lateinischen = k im Deutschen);

(von Staats - / Gerichtswegen, welches nie vorliegt / ist, da dieses Menschen ausüben, der Staat ist eine Fiktion / Sache, Menschen erheben sich über Menschen, niemals Dinge / Sachen) einziehen {irreg.}
confiscare
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

10:54 23.01.2019
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

22.01.2019 22:10:25
Dekl. Konduite veraltet im Deutschen, conduite franz.
f

conduit [con + duit (alt-lat.: duim, duis, duit, duint ---> Präsens von dāre, eigentlich condô-duit, der Langvokal dô entfällt bzw. wird gekürzt, neu zusammengesetzt bleibt nur noch con + duit erhalten): Konduite im Deutschen so wie im Französichen verwendet als Nomen, welches für Führung {f}, Betragen {n} steht;

Konduite {veraltet} im Deutschen, {franz.}
conduit alt-lat. Verb, Konjunktiv Präsens von dô/ dâre: duim, duis, duit, duint)
1
0
denizli.kadriye .
KU F1 FA IT TR .

21:58 22.01.2019
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken