/
Dilara
28.04.2009 10:29:38
Brauch Dringend ne Übersetzung :-)
Hallo Ihr Lieben brauch mal wieder Hilfe und ne Übersetzung von euch :-)
Ache chanum schoma as koja engrad chub irani mituni??ah??begu bebinam scheitun??
und
ta bad asisam
was heißen dieses Sätze?
Bitte helft mir :-)
ffmibc
28.04.2009 12:04:06
➤
Re: Brauch Dringend ne Übersetzung :-)
Hoer die Übersetzung:
Ach Kleine, wo hast Du so gut persisch gelernt? Sag schon Du Teufel ??
Bis bald mein Schatz
Dilara
28.04.2009 12:22:02
➤➤
Re: Brauch Dringend ne Übersetzung :-)
Vielen Vielen Dank :-)
m2
27.04.2009 10:29:50
ich brauch dringend eine übersetzung
ich würd meinem freund gern ein schmuckstück schenken. Darauf möchte ich etwas eingravieren. Kann mir vielleicht jemand helfen und mir das auf persisch übersetzen und mir auch die Schriftzeichen schicken?
Vielen lieben Dank schon mal
also ich brauch in Schrift: M2 -
und: eine Seele ( oder zusammen sind wir eine Seele) vielleicht gibt es ja eine direkte Bezeichnung dafür)
Im ganzen soll es halt M2 - eine Seele bedeuten.
Lieben Dank an alle
ffmibc
27.04.2009 11:35:14
➤
Re: ich brauch dringend eine übersetzung
Hi,
für das Wort die Seele gibt es im Persischen viele Übersetzungen. e.g. Geist (روح) , Leben (جان , حیات), Ego (نفس) , Gefühl (احساس)
Um Dir weiterhelfen zu können, müsste ich wissen, was Du genau damit ausdrücken möchtest.
Gruß ffmibc
m2
27.04.2009 17:04:50
➤➤
Re: ich brauch dringend eine übersetzung
audrücken möchte ich meine liebe zu ihm.
Wir zwei haben die selbe seele... im sinne von Sellenverwandt.
ich hoffe ich konnte mich so richtig verständlich machen
ffmibc
27.04.2009 17:26:25
➤➤➤
Re: ich brauch dringend eine übersetzung
nach langem Überlegen würde ich den Begriff "Hamdam o moones -مونس و همدم - Gefährte" benutzen
Also :
M2 - eine Seele : م٢ ـ یک مونس و همدم
Ich hoffe , dass ich Dir damit helfen konnte
Grüße
ffmibc
m2
27.04.2009 20:59:01
➤➤➤➤
Re: ich brauch dringend eine übersetzung
vielen viele dank. schön das es diese seite gibt
user_101137
27.04.2009 07:02:59
Kann mir bitte jemand das auf Persisch übersetzen, danke im vorraus!!!
Danke das du wieder mit meinen Gefühlen gespielt hast , ich danke dir.
Ich weiß nicht was ich dir getan habe, das du mir das immer wieder antust.
Man kann sich mal wenigstens melden, und fragen ob ich noch lebe, aber ich interessiere dich einfach nicht , du denkst nur an dich.
Ich wünsche dir trotzdem, alles gute in deinem leben, ich bete zu Gott das du die richtige findest, und glücklich bist. Pass gut auf dich auf.
ffmibc
27.04.2009 10:17:33
➤
Re: Kann mir bitte jemand das auf Persisch übersetzen, danke im vorraus!!!
Merci az inke ba ehsasate man bazi kardi, az to mamnunam.
Man nemidunam ke chi karet kardam ke to hamishe in bala ro sare man miari.
Baraye ahwal porsi ham ke shode adam hadde aghal yek tamasi migireh, amma mesle inke to aslan dar fekre man nisti wa faghat be khodet fekr mikoni.
Ba wojude in barat arezooye khoshbakhti mikonam wa barat doa mikonam ke un kassi ro ke mikhai peyda koni wa khoshbakhat beshi. Mowazebe khodet bash.
user_98896
25.04.2009 15:00:01
was hießt zim zim, ich glaub das ist dari, also afghanisch
user_101104
25.04.2009 11:17:30
bitte um hilfe bei übersetzung
salam,
was heißt: "aghusch wa bus"
vielen dank, grüße, khorshid
Nadja2710
25.04.2009 17:53:43
➤
Re: bitte um hilfe bei übersetzung
Das heißt:
"Umarmung und Kuss"
Felice
24.04.2009 10:16:39
Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Danke sehr im Vorraus :o)
Wäre jemand so nett mir folgendes zu übersetzen?
auf deutsch:
"che khabar?"
und auf persisch:
"Ich sende Dir sehr viele liebe und herzliche Grüße.
Ich wünsche Die einen schönen, entspannten und sommersonnenhellen Tag.
Ich denke an Dich. Meine Sonne."
Ist das möglich zu übersetzen?
Vielen herzlichen Dank ihr fleissigen :o)
Felice.
ffmibc
24.04.2009 14:35:07
➤
Re: Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Danke sehr im Vorraus :o)
Che Khabar: Was gibt´s neues
Auf Perisch: Barat Salamhaye faravan az samime ghalb mifrestam.
Barat arezooye roozi ziba, aram wa por az partoe Khorshid mikonam.
Khorshde man , be to miandisham.
Felice
25.04.2009 08:21:55
➤➤
Re: Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Danke sehr im Vorraus :o)
Herzlichen Dank ffmibc!!
Super lieb von Dir allen hier zu helfen :o)
Du hast mir auch sehr geholfen! Ich bedanke mich noch einmal sehr sehr lieb bei Dir und wünsche Dir ein schönes Wochenende!
Felice.
ffmibc
27.04.2009 10:19:03
➤➤➤
Re: Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen? Danke sehr im Vorraus :o)
Danke Felice,
es macht mir viel Spaß und ich tue es gern.
Grüße
FFMIBC
m2
23.04.2009 14:10:29
wäre jemand so lieb mir das zu übersetzen
forsati bede be dastam bezar dastato begiran, asheghune! esghe mano az man nagir.
vielen dank
ffmibc
23.04.2009 15:28:57
➤
Re: wäre jemand so lieb mir das zu übersetzen
Gib meinen Händen die Möglichkeit nach deinen zu greifen, voller Liebe(leidenschaftlich)! Nimm mir die Liebe nicht Weg.
m2
24.04.2009 09:31:29
➤➤
Re: wäre jemand so lieb mir das zu übersetzen
vielen dank für die schnelle antwort