/
Hallöchen,wer kann mir das bitte übersetzten, Danke
nik ommok el 9a7ba
Tut mir leid, meine Frage unten war:
Shukran djazilan und schöne Grüße an alle
HUhu, kann mir jemand weiterhelfen bitte?
Kann mir bitte jemand relativ dringend diese Wörter übersetzen. Hallihallo, bin hier völlig neu und hoffe, dass ich hier richtig bin - n3^ol l - lett nouxe wäre lieb von euch , wenn mir jemand helfen könnte. Dankeschön
Hallöchen......
Ich bin gerade dabei Arabisch zu lernen,viele Sätze kann ich leider nicht lesen.Könnt ihr mir bitte das mal übersetzen....Danke im vorraus .......Tankette sa7bi matedrich 3a dennya chm 5abyetlek emchi rajel m3a erjel ou ta7an m3 li ta3 refhoum ta7ana
Re: Hallöchen......
Mach dir keine Gedanken Kumpel, du weiss nicht was dich noch so erwarten kann. Behandele die Menschen so wie sie zu dir sind...
➤➤
Danke: Re: Hallöchen......
lieben Dank Knuddle für die Übersetzung :-).Ein schönes Weihnachtsfest wünsche ich dir.Lg spiro
wo ist er oder wo übernachtet er
wo übernachtet er
Re: wo ist er oder wo übernachtet er
win bech ybet
Hallöchen....
Also,ich bin dabei tunesisch-arbabisch zu lernen,aber leider finde ich nicht alle wörter hier!! könnte mir jemand vielleicht etwas übersetzen?? najm nkalmk wal r9get Ich würde mich sehr freuen wenn mir jemand helfen könnte... LG Melli
Re: Hallöchen....
es bedeutet: kann ich dich anrufen oder schläfst du schon?
Re: Hallöchen....
Ich kann sie helfen hakimat@web.de
Hallo
Ich bin Deutsche, lebe aber zum Teil in Tunesien. Mit dem gesprochenen Tunesisch-Arabisch, klappt es ein wenig,das mit Zahlen Geschriebene ist kaum zu begreifen (für mich) Eigentlich habe ich einen kurzen Text , den ich gerne übersetzt hätte. Aber etwas kommt darin immer wieder vor : kima il marra il fatitt ,ich würde mich sehr freuen, wenn mir hier irgendwer helfen könnte vielen lieben Dank im vorraus temari
Re: Hallo
Das heist: wie letzts mal
Re: Hallo
Hallo, gerne helfe ich dir weiter. Also was du gerade geschrieben hast bedeutet: "wie beim letzten mal" LG Knuddle
➤➤
Danke: Re: Hallo
vielen lieben Dank für die schnelle Antwort,jetzt macht einiges etwas mehr Sinn.Dann wäre da noch dieses :mazel (noch nicht) magassitesch ettki nschuf (schauen,gucken)e5ier la7dhe inschallah ngoullik (sagen?)
➤➤➤
Re: Danke: Re: Hallo
magassitesch ettiki: ich habe das Ticket noch nicht gebucht enchouf: schauen gucken (hier suchen) e5ier la7hde inschallah ngoullik: ich werde dich in letzter Minute sagen (hier informieren)