/
Eine Frage...
Könnte mir jemand von euch etwas für eine syrische Familie übersetzen???? LG :)
Arabisch(dialekt)-deutsch, bitte übersetzen :)
Kann mir jmd bitte "yu2borni" auf deutsch übersetzen ? Vielen Dank schonmal ! MfG
Re: Arabisch(dialekt)-deutsch, bitte übersetzen :)
yu2borni heisst wörtlich: (er) begräbt mich. Das ist östlicher Dialekt und damit ist gemeint, dass man lieber sterben würde als den Schmerz zu ertragen von einem/einer Geliebten getrennt zu werden. So theatralisch das auch klingen mag, benutzen tut man das Wort nur für: "gerne", oder "was immer du willst".
Willst du kostenlos Arabisch lernen?
Hallo zusammen, Ich habe einen Blog, auf dem Ich ein bisschen über die Arabische Welt und die Arabische Sprache blogge. Dort baue Ich auch nach und nach einen kostenlosen Kurs auf. Wenn du kostenlos Arabisch lernen willst, schaue doch gerne mal vorbei. :) Ich würde mich freuen. -> http://arabisch-lernen.info
Eine kleine Übersetzung! :)
Hallo ich bin neu hier im Forum und würde mich freuen, wenn mir jemand helfen könnte. Ich hätte gerne den folgenden Text übersetzt. Ein schwerer und steiniger Weg hat dich hier hergeführt. Du hast viel aufgegeben, um in Sicherheit zu leben und deine Träume zu erfüllen. Für mich bist du einer der stärksten Menschen, die ich kenne. Ich hoffe, dass du diese Stärke auch für deine Zukunft in Deutschland zeigst. Ich wünsche dir, dass deine Träume hier in Erfüllung gehen und ich werde dich dabei jederzeit unterstützen. Alles Gute zum Geburtstag mein kleiner Bruder. Ich weiß, dass das sehr viel verlangt ist aber der Text ist für mich sehr wichtig. Ich würde mich sehr freuen, wenn jemand die Zeit findet mir diesen Text zu übersetzen. Liebe Grüße und vielen Dank!
Übersetzug Deutsch-Arabisch - bitte Hilfe, dringend!
Ich bewerbe mich am So um eine wohnung bei einemVermieter wahrscheinlich aus einem araischspracigen Land. Wie schreibe ich den folgenden Satz richtig: Wir möchten die Wohnung haben. Vielen Dank schon mal für die Hilfe!
Satz zu Fragebogen auf arabisch 2
Hallo zusammen, ich hatte vorherige Anfrage hier schon mal gepostet und hab noch eine Bitte. Wir haben gestern festgestellt, dass wir gern noch zwei Sätze in unsere Befragung einbauen würde, um ein bisschen höflicher befragen zu können. Daher wollte ich darum bitten mir noch nachfolgenden Satz zu übersetzen. "Sind Sie bereits fertig? Darf ich den Fragebogen wieder einsammeln?" Danke nochmal!
Satz zu Fragebogen auf arabisch
Liebe Community, ich bin teil eines Projekts zur Befragung von Geflüchteten. Wir entwickeln gerade einen Fragebogen auf arabisch, allerdings hat der Übersetzter vergessen einen Satz zu übersetzen. Ich würde gern einen schnelleren Weg finden als den Übersetzer erneut zu engagieren. Daher die Bitte mir nachfolgenden Satz zu übersetzen. "Gute Erreichbarkeit von Einkaufsmöglichkeiten" Ich freu mich über eure Hilfe! Danke schonmal!
Re: Satz zu Fragebogen auf arabisch
إمكانية وصول سهلة إلى المحلات التجارية
➤➤
Danke: Re: Satz zu Fragebogen auf arabisch
Vielen Dank! Vor allem auch für die schnelle Antwort!
➤➤➤
Re: Danke: Re: Satz zu Fragebogen auf arabisch
Gern geschehen.