Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
12
Go
→
+ Neuer Beitrag
11.03.2005 17:45:06
Link
http://www.redensarten-index.de/suche.php
Antworten
18.03.2005 21:16:50
Tohuwabohu
Woher kommt das Wort eigentlich??
Antworten
22.03.2005 18:59:38
➤
tohuwabohu
Soweit ich weiss ist das hebräisch und bedeutet so viel wie "leer und wüst". Damit wurde in der Bibel der Zustand der Welt beschrieben, bevor Gott sie dann geordnet und mit Leben erfüllt hat. So lautet jedenfalls die einzige Erklärung, die ich dazu kenne.
Antworten
16.04.2005 18:53:07
➤➤
Ich bin zu tiefst beeindruckt-woher weiß man sowas?
Antworten
MisterF
16.04.2005 19:03:37
➤➤➤
....enzyklopädia... :-)
Antworten
17.04.2005 22:33:26
➤➤➤➤
Nee, habs in der Schule gelernt :P
Antworten
28.04.2005 15:31:40
➤➤➤➤➤
hatte ich auch in ethik
Antworten
user_26838
12.06.2005 14:49:05
➤➤➤➤➤➤
Das ist hebräisch,heißt "durcheinander".
Antworten
01.04.2005 10:48:28
➤
http://www.finger.zeig.net/index.php?p=644
Antworten
28.04.2005 10:52:47
➤
Hier steht es: http://www.genesisnet.info/fragen/antwort.php?Sprache=de&Frage=39&FG=2
Antworten
12.04.2005 08:08:39
It doesn´t need a big man to knock somebody down, just a little courage to lift him of the ground!
Antworten
Standarddeutsch
29.08.2023 08:20:25
➤
Zitat aus einem englischen Liedtext von Dropkick Murphys
It doesn't take a big man to knock somebody down. Just a little courage to lift him off the ground. https://www.songtexte.com
Antworten
Tamy!
29.08.2023 10:27:22
➤➤
Re: Zitat aus einem englischen Liedtext von Dropkick Murphys
Geduld zahlt sich aus! Kaum sind 18 Jahre vorbei, erfüllt sich auch dieser Wunsch! Respekt! (:-))
Antworten
05.06.2005 12:28:05
Hallo ! Kann mir jemand sagen , was "Ein Anzug , der nichts kostet , der taucht nicht , der ist kein Taucheranzug ." auf holländisch heißt ? Ich würd´ mich freuen und vielen Dank ! Julia
Antworten
user_23068
06.06.2005 12:51:29
➤
Warum fragst du nicht mal im Forum für Niederländisch? http://pauker.at/deutsch/Diskussionsforen/Niederl%E4ndisch.html
Antworten
06.06.2005 15:54:31
➤➤
Hallo ! Danke , für den Tipp . Ich hab´s da zwar schon ein mal versucht ... bis jetzt hat noch niemand etwas geantwortet ... aber ich werd´s noch mal probieren ... das macht ja nichts . Trotzdem , Danke schön ! Viele Grüße ! Julia
Antworten
Standarddeutsch
23.09.2023 11:10:15
➤
Kein Taucheranzug
Standarddeutsch: "Ein Anzug , der nichts kostet, (der) taugt nichts." (Sprichwort) Niederländisch: "Een pak dat niets kost, is niet goed." (Gezegde)
Antworten
15.06.2005 21:29:29
Hallo ich möchte eigentlich nur wissen woher das Sprichwort bzw. die Redensart stammt, bei jemandem einen Stein im Brett haben.
Antworten
marpel
15.06.2005 21:34:48
➤
nimm diesen Link und gib als Suchbegriff Stein im Brett ein: http://www.redensarten-index.de/suche.php
Antworten
Standarddeutsch
27.08.2023 07:54:03
➤
bei jemandem einen Stein im Brett haben = bei jemandem in der Gunst stehen
Das ist kein Sprichwort sondern eine Redensart. Es ist eine Redensart und keine Redewendung, weil es nicht mehr im urspr. Wortsinn gebraucht werden kann. Die Redensart kommt bereits anfangs der neuzeit (1529) bei Johannes Agricola vor und geht auf ein im Mittelalter beliebtes Brettspiel namens Puff oder Tricktrack zurück. Wer dort mit seinem Stein einen „Bund“ (zwei Steine, die nebeneinander stehen) des Gegners überqueren kann, hat beim Gegner nun einen Stein im Brett und schon halb gewonnen – aber natürlich NICHT die Gunst des Gegners.
Antworten
15.06.2005 21:35:03
Vielen Dank für die superschnelle Antwort. ;o))
Antworten
21.06.2005 16:48:02
Affe auf dem Schleifstein
Weiß jemand, woher die Redensart "Affe auf dem Schleifstein kommt?"
Antworten
Standarddeutsch
23.09.2023 10:32:11
➤
dasitzen wie ein Affe auf dem Schleifstein
"Sitz nicht da wie ein Affe auf dem Schleifstein!" = Setz dich anständig hin! Im Mittelalter gab es Marktfahrer, die von Stadt zogen, so auch Scherenschleifer. Manche hatten einen Affen als Attraktion bei sich. Der Affe war auf einem Brettchen über dem Schleifstein sehr kurz angekettet, wo er also sehr unbequem sass.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X