auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco ti battessi
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
das
würde
dir
gefallen
ti
piacerebbe
ich
warte
auf
dich
ti
aspetto
ich
sage
dir
ti
dico
Ich
habe
dich
lieb.
Ti
voglio
bene.
tvb
Gott
segne
dich!
Dio
ti
benedica!
Ich
werde
dir
Bescheid
geben.
Ti
farò
sapere.
ich
sähe
dich
gern
glücklich
ti
voglio
felice
Wie
du
willst!
Come
ti
pare!
▶
▶
▶
dich
ti
Ich
empfehle
dir
zu
studieren.
Ti
consiglio
di
studiare.
Ich
gebe
dir
meine.
Ti
do
il
mio.
Warum
hast
du
aufgehört?
Perché
ti
sei
fermato?
das
geschieht
dir
recht
ti
sta
proprio
bene
Ich
werde
dich
nicht
stören
Non
ti
darò
fastidio
Redewendung
hab
ich
dich
lange
warten
lassen
ti
ho
aspettato
molto
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
vedrai
che
ti
piacerà
hat
er
dir
nicht
gefehlt
non
ti
è
mancato
wenn
du
dich
sicher
fühlst
quando
ti
senti
sicuro
da
wird
dir
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
non
ti
costerà
niente
Ich
habe
dich
sehr
lieb.
Ti
voglio
tanto
bene.
tvtb
schlägt
er
dir
den
Schädel
ein
ti
spacca
la
testa
Ich
werde
dich
lieben,
solange
ich
lebe.
Ti
amerò
finché
vivo.
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
Ich
habe
Dich
ganz
doll
lieb.
Ti
voglio
tanto
bene.
Ich
bringe
dich
hin.
Ti
ci
porto
io.
Riccardo
sie
wollen
dich
am
Telefon
Riccardo
ti
vogliono
al
telefono
Ich
hab
dich
lieb,
vielmehr
sehr
lieb.
Ti
voglio
bene,
anzi
molto
bene.
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
begleiten.
Se
avessi
tempo,
ti
accompagnerei.
Ich
denke
immer
mit
Zuneigung
an
dich.
Ti
ricordo
sempre
con
affetto.
sind
die
Hosen
zu
eng
i
pantaloni
ti
sono
stretti
hast
du
dich
amüsiert
auf
der
Party
ti
sei
divertito
alla
festa
ich
hab
erfahren
das
du
heiratest
ho
saputo
che
ti
sposi
Muss
das
sein,
dass
du
...?
Ti
sembra
il
caso
di
...?
Redewendung
hab
ich
dich
gestört
oder
was
ti
ho
disturbato
o
qualcosa
das
sollte
dir
eine
Lektion
sein
che
ti
serva
da
lezione
es
wird
dir
nichts
geschehen
non
ti
può
succedere
nulla
ich
habe
dich
an
der
Stimme
erkannt
ti
ho
riconosciuto
DALLA
voce
der
Pulli
ist
dir
zu
eng
il
maglione
ti
sta
stretto
Warum
meldest
du
dich
nicht
mehr?
Kontakt
Perché
non
ti
rifai
vivo?
Wenn
du
ankommst,
ruf
mich
an.
Ich
erwarte
dich.
Quando
arrivi
chiamami,
ti
aspetto.
ich
schulde
dir
ti
devo
tut
es
dir
Leid?
ti
dispiace?
Ich
rufe
dich
zurück.
Ti
richiamo.
alles
Liebe
im Brief
ti
abbraccio
ich
erkläre
dir
ti
spiego
ich
schicke
dir
ti
mando
Keine
Ursache!
Ti
pare!
(Du-Form)
Er/Sie
lässt
Dich
grüßen
ti
saluta
Ich
bete
Dich
an.
Ti
adoro.
Ich
begehre
Dich.
Ti
desidero.
ich
werde
dich
anrufen
ti
chiamerò
Gefällt
dir
das?
Ti
piace?
Ich
küsse
dich
Ti
bacio
beschwerst
du
dich
ti
lamenti
ich
träume
von
dir
ti
sogno
Ich
höre
dich.
Ti
sento.
Ich
bewundere
Dich
ti
ammiro
Wir
erwarten
dich
Ti
aspettiamo.
▶
ich
denke
an
dich
ti
penso
Risultato senza garanzia Generiert am 21.05.2024 20:16:20
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X