FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
4
Zahl
quattro
ich warte auf dich ti aspetto
das würde dir gefallen ti piacerebbe
ich sage dir ti dico
einer von 4 uno su 4
ich sähe dich gern glücklich ti voglio felice
Ich werde dir Bescheid geben. Ti farò sapere.
Gott segne dich! Dio ti benedica!
Ich habe dich lieb. Ti voglio bene.
tvb
Wie du willst! Come ti pare!
dich ti
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
hi
Interjektion
ehi
Pizza "4 Jahreszeiten" la pizza "4 stagioni"
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
Ich empfehle dir zu studieren. Ti consiglio di studiare.
du wirst sehen es wird dir gefallen vedrai che ti piacerà
das geschieht dir recht ti sta proprio bene
wenn du dich sicher fühlst quando ti senti sicuro
hab ich dich lange warten lassen ti ho aspettato molto
schlägt er dir den Schädel ein ti spacca la testa
Ich gebe dir meine. Ti do il mio.
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich bringe dich hin. Ti ci porto io.
Ich habe Dich ganz doll lieb. Ti voglio tanto bene.
Ich habe dich sehr lieb. Ti voglio tanto bene.
tvtb
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
Warum hast du aufgehört? Perché ti sei fermato?
da wird dir kein Zacken aus der Krone fallen non ti costerà niente
Ich werde dich lieben, solange ich lebe. Ti amerò finché vivo.
4:1 gegen England! 4:1 contro l'inghilterra!
Riccardo sie wollen dich am Telefon Riccardo ti vogliono al telefono
ich hab erfahren das du heiratest ho saputo che ti sposi
Muss das sein, dass du ...? Ti sembra il caso di ...?Redewendung
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
hast du dich amüsiert auf der Party ti sei divertito alla festa
sind die Hosen zu eng i pantaloni ti sono stretti
es wird dir nichts geschehen non ti può succedere nulla
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt
Perché non ti rifai vivo?
der Pulli ist dir zu eng il maglione ti sta stretto
hab ich dich gestört oder was ti ho disturbato o qualcosa
Wenn du ankommst, ruf mich an. Ich erwarte dich. Quando arrivi chiamami, ti aspetto.
ich habe dich an der Stimme erkannt ti ho riconosciuto DALLA voce
Ich denke immer mit Zuneigung an dich. Ti ricordo sempre con affetto.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich hab dich lieb, vielmehr sehr lieb. Ti voglio bene, anzi molto bene.
das sollte dir eine Lektion sein che ti serva da lezione
Gefällt dir..? Ti piace ..?
das rat ich dir ti avverto
ich hasse dich ti odio
ich wünsche dir ti auguro
passt es dir?, hast du Lust? ti va?
Ich helfe dir. Ti aiuto.
Ich stelle dir ... vor.
Vorstellen
Ti presento ...
Gefällt es dir? Ti piace?
Ich bete Dich an. Ti adoro.
Ich liebe dich. Ti amo.
Ich höre dich. Ti sento.
Beweg dich! Ti muovi!
Risultato senza garanzia Generiert am 19.12.2025 0:09:09
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit