traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Entweder oder! Prendere o lasciare!
Werkzeugaufnahme utensile o stampo
friss oder stirb prendere o lasciare
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
meint er mich oder dich dice a me o a te
hab ich dich gestört oder was ti ho disturbato o qualcosa
mit dem Fahrrad oder mit der Tram fahren andare in bicicletta o in tram
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
oder oKonjunktion
oder o
Piemontèis
Konjunktion
4
Zahl
quattro
oder o
entweder...oder... o...o...
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn. Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
der Kraftfahrzeugelektriker -
m
l' eletraut(o)
m

Piemontèis
Beruf, Freizeitgest.Substantiv
der Neureiche(r)
m
arricchita(-o)Substantiv
o.k.
Interjektion
okay
Oder nehmt ihr/nehmen Sie lieber ...? O preferite...?
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
der Kfz-Elektrodienst -e
m
l' eletraut(o)
m

Piemontèis (oficina)
Substantiv
ernst seria,-oAdjektiv
entweder.. oder o.. oppure
sie befinden sich si trovano
man kann si può
der O-Bus
m
filobusSubstantiv
einer von 4 uno su 4
er verliebt sich leicht si innamora facilmente
anständig come si deve
sie waschen sich loro si lavano
es geht um si tratta di
keine Sorge! non si preoccupi!
gehts ihnen besser si sente meglio
richtig oder falsch? vero o falso?
früher oder später prima o poi
oder sowas ähnliches o quant'altro
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
wohl oder übel bene o male
mehr oder weniger; ungefähr più o meno
lebend oder tot vivo o morto
Kopf oder Zahl testa o croce
alles oder nichts o tutto o niente
entweder du oder ich o to o io
Stimmlos oder stimmhaft? Sorda o sonora?
Waffel oder Becher?
Eisbestellung
Cono o coppetta?
über kurz oder lang presto o tardi
Raucher oder Nichtraucher? fumatori o non fumatori?
oder mehr o di più
mehr oder weniger più o meno
wohl oder übel bene o male
irgendwann prima o poiAdverb
Man versteht, dass ... Si capisce che ...
machen Sie sich keine Sorgen non si preoccupi
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
man si
Pizza "4 Jahreszeiten" la pizza "4 stagioni"
Schreib mir oder melde dich! Scrivimi o fatti sentire!
ohne Rücksicht auf Verluste o la va o la spaccaRedewendung
Spaß muss sein! Si deve anche scherzare!
der Kreis schließt sich il cerchio si chiude
Risultato senza garanzia Generiert am 05.12.2025 8:36:06
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit