pauker.at

Italienisch tedesco parole

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
fehlende Wörter
n, pl
le parole mancanti
pl
Substantiv
die Umschreibung
f
giro di paroleSubstantiv
Suchen sie die Wörter. Cercate le parole.
ein paar Worte sagen dire due parole
die Parole -n
f

Wort
il paròla
m

Piemontèis
Substantiv
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ohne lang herumzureden senza tanti giri di parole
Worte
n, pl
le parole
f, pl
Substantiv
Wörter
n, pl
le parole
f, pl
Substantiv
sprachlos senza parole
leere Worte parole vuote
er ist kurz angebunden è una persona di poche parole
Es ist schwierig, Ideen zu erzeugen, es ist leicht, Worte zu erzeugen. È difficile creare idee, è facile creare parole.
Taten zählen mehr als 1000 Worte. I fati valgono più di mille parole.
in einfachen Worten in parole povere
Welche Wörter fehlen? Che parole mancano?
einfach gesagt in parole povere
Welche Wörter fehlen? Che parole mancano?
das Kreuzworträtsel
n
le parole crociate
f, pl
Substantiv
die Worte abwägen dosare le parole
Kurz gesagt ... In poche parole ...
radebrechen transitiv storpiare le paroleVerb
sich kurz unterhalten scambiare due parole
Welche Wörter fehlen? Che parole mancano?
anderst ausgedrückt in altre parole
Dekl.das Wortspiel
n
gioco di paroleSubstantiv
deine Worte le tue parole
kurz angebunden sein fig stare di poche parolefig
Worte der Ermutigung
pl
le parole d'incoraggiamento
pl
Substantiv
sarkastische Worte parole piene di sarcasmo
Dekl.der Zuspruch
m
le parole pl di incoraggiamentoSubstantiv
Dekl.der Zuspruch
m
le parole pl di confortoSubstantiv
Wir haben zwei Wörter gelesen. Abbiamo letto due parole.
Es ist Glück, für das es keine Worte gibt. È una felicità che non si può descrivere a parole.
danke für deine Worte grazie per le tue parole
ich muss die richtigen Worte finden devo trovare le parole giuste
Sind das tolle Worte - ich danke Dir! Che meravigliose parole - ti ringrazio!
etwas mit einfachen Worten sagen dire qc con parole semplici
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
jmdm die Worte aus dem Mund nehmen togliere le parole di bocca a qu
in der Schule haben wir neue Wörter gelernt a scuola abbiamo imparato delle nuove parole
Ganz meine Rede! Mi hai tolto le parole di bocca!Redewendung
So ist es einfacher sich die Wörter zu merken. Così è più facile ricordarsi le parole.
Ich will dich mit meinen Worten nicht ärgern. Con le mie parole non voglio irritarti.
danach hat er uns eine Liste mit Wörtern gegeben dopo ci ha dato una lista di parole
deine Worte haben nicht gefruchtet le tue parole non sono servita a nulla
Ich will dich mit meinen Worten nicht ärgern. Con le mie parole non voglio farti arrabbiare.
Sie haben mich mit ihren Worten beleidigt und gekränkt. Lei mi ha offesa ed insultata con le sue parole.
Ich bin überwältigt, sprachlos und meine Gefühle fahren Achterbahn. Sono sopraffatta, senza parole e i miei sentimenti viaggiano all'impazzata.
Ich weiß, dass nicht einmal 1000 Worte beschreiben können, was du jetzt im Moment fühlst.
Mitgefühl, Lebenssituation
Sono consapevole che non abbastano 1000 parole per descrivere come ti devi sentire in questo momento.
Hallo mein Geliebter/meine Geliebte, ich kann nicht in Worte fassen, wie sehr ich mich schon freue, dich bald wieder bei mir zu haben. Auch wenn die Trennung ziemlich lang war, hat sie mir gezeigt, wie sehr ich dich liebe und wie wichtig du mir bist.
Sehnsucht
Ciao amore mio, non so esprimere in parole quanto già adesso mi fa piacere averti presto di nuovo con me. Nonostante il distacco sia durato veramente tanto, ciò mi ha dimostrato quanto ti amo e quanto tu sia importante per me.
Risultato senza garanzia Generiert am 19.09.2025 0:27:27
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken