traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
4
Zahl
quattro
mir, mich mi
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Ich vermisse euch. Mi mancate.
ich nenne mich mi chiamo
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
Mir ist es geglückt. Mi è funzionato.
du frägst mich zuviel mi chiedi troppo
Keiner versteht mich! Nessuno mi capisce!
Er hat mich verlassen. Mi ha lasciata.
Sie hat mir zugelächelt. Mi ha sorriso.
Du hast mir gefehlt. Mi sei mancato.
einer von 4 uno su 4
bringen Sie bitte mi porta domanda
bringen Sie mir noch mi porta ancora
Können Sie mir sagen ...? mi sa dire ...?
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
Ich heiße Nina. Mi chiamo Nina.
können Sie mir sagen? mi puó dire?
Ich heiße Maria. Mi chiamo Maria.
Ich heiße Kathrin mi chiamo Kathrin
ich glaub es stimmt mi sembra corretto
ich wache auf io mi sveglio
Ich heiße Dieter mi chiamo Dieter
ich erinnere mich an io mi ricordo
Ich heiße Johanna. mi chiamo Giovanna.
Ich heiße Werner Mi chiamo Werner
Ich habe mich geschnitten. Mi sono tagliato.
Willst du mich heiraten? Mi vuoi sposare?
Eu gefällt mir, weil ... Mi piace perché ...
mir mi
ich mi
Piemontèis (pron. përs. sog.)
Pronomen
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
Pizza "4 Jahreszeiten" la pizza "4 stagioni"
mir juckt das Bein mi prude la gamba
hilf mir mi dai una man
für wen hältst du mich per chi mi prendi
ich begnüge mich nie non mi accontento mai
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
ich muss gleich kotzen mi viene da vomitare
ich gehe duschen mi faccio la doccia
Bleib anständig! Mi raccomando, comportati bene!
Ich habe Herzklopfen. Mi batte il cuore.
Ich musste niesen. Mi veniva da starnutire.
ich brauch ein Blatt mi serve un foglio
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
ich habe mich vorn hingesetzt mi sono seduto avanti
ich mach mich an die Arbeit mi metto a lavorare
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Was mich betrifft ... Per quanto mi riguarda ...
es macht mich verrückt, wie... mi fa impazzire come...
Nimmst Du mich auf den Arm? Mi prendi in giro?
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
da fress ich einen Besen mi mangio il cappello
ich muss nur noch non mi resta che
Würdet ihr mir Geld leihen? Mi prestereste dei soldi?
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
es passt mir nicht das non mi va che
Risultato senza garanzia Generiert am 05.12.2025 8:04:39
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit