FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
man muss bisogna essere
man kann si può
man muss bisogna
+ inf.
man muss (nur)
+ inf
basta
+ inf
Muss man reservieren? È necessaria la prenotazione?
Man versteht, dass ... Si capisce che ...
Man muss berücksichtigen ... Bisogna tener conto di ...
man si
die Hand Hände
f
la man
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Leiter -n
f

scala {f}: I. Treppe {f}, II. (a man) Leiter
la scala
f

Piemontèis
Substantiv
hilf mir mi dai una man
Hauptsache, man trinkt wenig. Basta bere poco.
das macht man nicht questo non si fa
So lernt man es così impara
Man kann nichts verändern. Non è possibile cambiare qualcosa.
man muss (nur) fragen basta chiedere
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
Man muss zugeben, dass ... Bisogna convenire che ...
wenn man entspannt ist se si è rilassati
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
Man muss in Betracht ziehen ... Si deve tener presente ...
Man muss die Windkraft fördern. Bisogna promuovere l'energia eolica.
Man muss eine Arbeitserlaubnis haben. Bisogna avere il permesso di lavoro.
Abschließend kann man sagen, dass ... Concludendo si può dire che ...
man reist si viaggia
man sagt si dice
nach und nach man mano
Man nehme ...
in Rezepten
Prendere ...
man muss bisogna
man schreibt si scrive
man braucht ci vuole
man muss... occorre...
Man könnte ... Si potrebbe ...
das Heft -e
n
il man-i
m

Piemontèis (dël cotel)
Substantiv
man erwartet richiedesi
Man hat uns ausgezeichnet behandelt. Ci hanno tratttato benissimo.
man beendet das studium mit 25 si finisce il ciclo di studi a 25
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
man sagt sie sei krank si dice che sia malata
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
alles was man sich vorstellen kann tutto che si può immaginare
eine Gelegenheit die man nicht verpassen darf un occasione da non perdere
Man schneidet den Speck in kleine Würfel. La pancetta si taglia a dadini.
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
Unter tausend Freunden findet man keinen treuen. Di mille amici non se ne trova uno fedele.
man sieht sich
(wir sehen uns)
ci vediamo
man kann mitbringen si possono portare
Man braucht Zeit. Ci vuole tempo.
Wie sagt man... Come si dice...
man kann umtauschen si può cambiare
Man muss arbeiten. Bisogna lavorare.
Dekl.der Griff -e
m
il man-i
m

Piemontèis
Substantiv
man sieht sich ci si vede
darf man erfahren si puo sapere Verb
so sagt man si dice così
man vertraut nicht non si fida
kann man bescheissen? è possibile truccare
man muss abwarten bisogna aspettare
ganz schön abräumen fare man bassaRedewendung
Risultato senza garanzia Generiert am 18.12.2025 19:20:12
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit