pauker.at

Italienisch tedesco trat auf die Bremse

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
auf die nerven gehen tormentare
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
auf die Probe stellen tentare
auf die Palme bringen mandare in bestia
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
die Schuhsole la suola delle scarpe
Pass auf! Sta attento/a!
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
zurückgehen auf risalire a
auf mich su di me
die Generation la generazione
gehen auf dare su
die Männer degli uomini
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf die Bremse latschen ugs fare un'inchiodata
auf die Nerven gehen, belästigen tormentare
ich wache auf io mi sveglio
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die Schule schwänzen marinare la scuola
die Situation ausloten scandagliare la situazione
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf etwas antworten rispondere a qc
die Statistik zeigt la statistic dice
auf jmdn stehen avere un devole per qu
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
der/die eigene il proprio/la propria
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
die Meinung sagen dire quello che si pensa
die Wärme, Hitze il caldo
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
die graue Mauer il muro grigio
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
die Wohnung tauschen scambiare casa
Genießt die Zeit! Passatevela bene!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
unter Verzicht auf rinunciando a
Risultato senza garanzia Generiert am 21.06.2024 1:03:00
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken