| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | categoria | Typ | |
| | |
|
das Silber n |
l'argento m | | Substantiv | |
|
abholen |
ritivé
Piemontèis (pijé an consëgna) | | Verb | |
|
das Silber n |
gli argenti m, pl | | Substantiv | |
|
Silber- |
argentatoBeispiel: | il volpe argentata |
| | Adjektiv | |
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. |
Parlare è d'argento, il silenzio è d'oro. | SprSprichwort | | |
|
abholen
artiré: I. zurücknehmen; II. (ël pijé 'n consëgna) abholen; |
artiré
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.das Silber n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' argent m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Gesagt, getan. Er holte die Axt und schärfte sie, damit er die Rinde recht sauber abschälen könne; sie kam ihm sehr fest vor. Meister Kirsche hob die Axt und wollte gerade zuhauen, da blieb ihm der Arm vor Schreck in der Luft stehen. Denn er hörte ein fiepsfeines Stimmchen flehentlich bitten: »Hau mich nicht!« |
Detto fatto, prese subito l'ascia arrotata per cominciare a levargli la scorza e a digrossarlo; ma quando fu lí per lasciare andare la prima asciata, rimase col braccio sospeso in aria, perché sentí una vocina sottile sottile, che disse raccomandandosi: - Non mi picchiar tanto forte! | | | |
Risultato senza garanzia Generiert am 23.05.2024 12:22:59 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit 1 |