pauker.at

Italienisch tedesco gab den Buchhaltungsbeleg frei

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
zu den Mahlzeiten a pasto
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi di coraggio
in den Taxis nei taxi
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Führerschein machen prendere la patente
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Motor abstellen spegnere il motore
den Ball zuspielen servire la palla
den Dicken machen fare il gradasso
frei von libero da
frei Haus franco domicilio
frei Waggon franco vagone
der Buchhaltungsbeleg
m
giustificativo contabiliSubstantiv
auf den Berg steigen scalare la montagna
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
frei schalten können avere mano libera
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
frei deutsche Grenze
Handel
franco frontiera tedesca
frei Haus verzollt franco domicilio sdoganato
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
nur den ersten Gang solo un primo
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Markt kommen venire sul mercato
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Risultato senza garanzia Generiert am 14.06.2024 3:06:06
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken