auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco drückte auf den Knopf
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
der
Knopf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knopf
die
Knöpfe
Genitiv
des
Knopf[e]s
der
Knöpfe
Dativ
dem
Knopf[e]
den
Knöpfen
Akkusativ
den
Knopf
die
Knöpfe
il
bottone
m
Substantiv
Dekl.
der
Knopf
Knöpfe
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Knopf
die
Knöpfe
Genitiv
des
Knopf[e]s
der
Knöpfe
Dativ
dem
Knopf[e]
den
Knöpfen
Akkusativ
den
Knopf
die
Knöpfe
il
boton
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
auf
den
Leim
gehen
invischiarsi
auf
den
Berg
steigen
salire
sulla
montagna
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
auf
den
Berg
steigen
scalare
la
montagna
auf
den
Wochenmarkt
gehen
andare
al
mercato
settimanale
auf
den
Montblanc
steigen
scalare
il
Montblanc
Liebe
auf
den
ersten
Blick
amore
a
prima
vista
sich
auf
den
Weg
machen
mettersi
in
cammino
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
sich
auf
den
Weg
machen
incamminarsi
ausgestellt
auf
den
Namen
von
intestato
a
Liebe
auf
den
ersten
Blick
l'amore
a
prima
vista
sich
auf
den
Heimweg
machen
avviarsi
a
casa
bis
auf
den
Grund
gehen
andare
fino
in
fondo
auf
sonst
verpassen
wir
den
Zug
dai
che
perdiamo
il
treno
jmdn
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
prendere
in
giro
qu
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
die
Untersuchung
auf
den
Aspekt
lenken
indirizzare
la
ricerca
sul
aspetto
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
una
goccia
nel
mare
▶
drücken
drückte
(hat) gedrückt
comprime
Piemontèis
Verb
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
▶
drücken
drückte
(hat) gedrückt
sgnaché
Piemontèis
(boton)
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Example:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Example:
1. a pansa mòla
Substantiv
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
zusammendrücken
drückte zusammen
(hat) zusammengedrückt
comprime
Piemontèis
Verb
Pass
auf!
Sta
attento/a!
Knopf
annähen
transitiv
cucire
un
bottone
Verb
zurückgehen
auf
risalire
a
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
gehen
auf
dare
su
auf
mich
su
di
me
etwas
etwas
auf
den
Boden
werfen
gettare
qc
per
terra
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jeden
Fall
senz'altro
auf
den
Skirn
sugli
sci
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
den
beiden
nei
due
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
auf
den
Straßen
per
le
strade
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
der
Stelle
lì
per
lì
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
Risultato senza garanzia Generiert am 12.06.2024 7:30:13
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X