pauker.at

Italienisch tedesco Not-Aus-Schalter

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
bestehen aus essere costituito da
aus Leder di pelle
bestehen aus comporsi di
[aus]säen seminare
aus Plastik di plastica
aus Jux per divertimento
aus Baumwolle di cotone
aus Asti astigiano
bestehend aus essere formato da
aus Kamelhaar di cammello
aus Gold d'oro
Ich bin aus ... Vengo da ...
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
du gehst aus esci
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
Spuck's aus! Sputa il rospo!
ihr geht aus uscite
aus welchem Grund per quale motivo
aus dem Stehgreif a braccio
aus di
aus da
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
der Schalter
m
ruttoreSubstantiv
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus gutem Haus kommen nascere bene
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus der Art schlagen degenerare
aus menschlicher Sicht dal lato umano
es ist aus Holz è di legno
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
die brüten was aus covano qualcosa
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
Was ist aus Stephan geworden? Che fine ha fatto Stephano?
Schinkenspezialität aus der Emilia Romagna il culatello
m
Substantiv
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 13:45:28
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken