| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Schläge kriegen | prendere botte | ||||
| Prügel kriegen transitiv | ugs buscarle | Verb | |||
| Angst kriegen | prendere paura | ||||
| zu spüren kriegen | assaggiare | Verb | |||
|
einen gewischt kriegen (Stromschlag) | essere folgorato | Redewendung | |||
| ugs einen Herzinfarkt kriegen | ugs prendere un coccolone | Redewendung | |||
| picken (an); kriegen, sich zuziehen | beccare | Verb | |||
| sich in die Haare kriegen reziprok | accapigliarsi | Verb | |||
|
der Krieg -e m |
la guèra f Piemontèis | Substantiv | |||
| sich in die Haare kriegen reziprok | scannarsi | Verb | |||
| 30 € auf die Stunde kriegen | prendere 30 € all'ora | ||||
| den Rachen nicht voll kriegen | non essere mai soddisfatto | ||||
|
Das kriegen wir schon irgendwie geregelt. Beruhigung, Vereinbarung | In qualche modo ci arrangiamo. | ||||
| Hast du gewusst, dass sie keine Kinder bekommen (/ kriegen) kann? | Hai saputo che non puo avere figli? | ||||
| Risultato senza garanzia Generiert am 05.12.2025 16:01:42 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit | |||||
Italienisch tedesco Kriegen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken