| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| ausgleichen | compensare | Verb | |||
| ausgleichen | equilibrare | Verb | |||
| einebnen, ausgleichen, begleichen | pareggiare | ||||
| ausgleichen | conguagliare | Verb | |||
| ausgleichen, wettmachen | supplire (a) | ||||
| ausgleichen irreg. |
paregé Piemontèis | jur, Verwaltungspr, Fiktion, Agenda | Verb | ||
| ausgleichen irreg. |
compensé, compënsé Piemontèis (equilibré) | Verb | |||
| ausgleichen irreg. |
equilibré Piemontèis | Verb | |||
| ausgleichen irreg. |
livelé Piemontèis | Verb | |||
|
der Ausgleich -e m compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente; |
la compensazione f | allg | Substantiv | ||
|
verrechnen ausgleichen | compensare | Verb | |||
| Risultato senza garanzia Generiert am 13.12.2025 6:24:14 Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit | |||||
Italienisch tedesco Ausgleichen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken