auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch tedesco (Trink-)Glas
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Dekl.
Gläser
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
i
bicchiere
m, pl
Substantiv
▶
Dekl.
das
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
il
barattolo
m
Substantiv
Dekl.
das
(Trink-)Glas
(Trink-)Gläser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Trink-)Glas
die
(Trink-)Gläser
Genitiv
des
(Trink-)Glases
der
(Trink-)Gläser
Dativ
dem
(Trink-)Glas[e]
den
(Trink-)Gläsern
Akkusativ
das
(Trink-)Glas
die
(Trink-)Gläser
il
bicer
m
Piemontèis
Substantiv
(Trink~)
Glas
n
il
bicchiere
m
Substantiv
▶
das
Glas
n
il
vetro
Substantiv
▶
das
Glas
Gläser
n
il
vèder
m
Piemontèis
(material)
Substantiv
▶
das
Glas
n
il
bicchiere
m
Substantiv
▶
das
Glas
n
il
bicchiere
Substantiv
dies
ist
nicht
mein
Glas
questo
non
è
il
mio
bicchiere
je
Glas
al
bicchiere
Glas
Milch
il
bicchiere
di
latte
Glas
Milch
il
latte
Kelch,
Glas
la
coppa
(Glas-)Scheibe
il
vetro
zu
tief
ins
Glas
gucken
alzare
il
gomito
trink
kein
Wasser
aus
dem
Brunnen
non
bere
l'acqua
del
pozzo
ich
trink
den
Kaffee
an
der
Theke
bevo
il
caffe
al
banco
ein
Glas
Honig
un
va
ein
Glas
Prosecco
un
bicchiere
di
prosecco
ein
Glas
Weißwein
un
bicchiere
di
vino
bianco
zu
Glas
werden
lassen
ließ zu Glas werden
(hat) zu Glas werden lassen
vetrifiché
Piemontèis
Verb
trink
ein
bisschen
Wasser
beva
un
po
d'acqua
Ein
Glas
Wein
bitte.
Un
bicchiere
di
vino
per
favore
Ein
Glas
Lambrusco,
bitte!
Un
bicchiere
di
Lambrusco!
wo
kommt
das
Glas
hin
dove
va
messo
il
bicchiere
Trink
doch
nicht
so
viel!
Non
bere
tanto!
Wir
brauchen
noch
ein
Glas.
Ci
servirebbe
ancora
un
bicchiere.
Möchtest
du
ein
Glas
Wein?
Vuoi
un
bicchiere
di
vino?
▶
scheinen
schien
(hat) geschienen
Beispiel:
1. Es scheint Plastik zu sein, aber es ist Glas.
smijé
Piemontèis
Beispiel:
1. A smija plàstica, ma a l'é veder.
Verb
ich
trink
noch
meinen
Kaffee
dann
komm
ich
finisco
ancora
il
caffè
e
poi
vengo
Können
Sie
mir
ein
Glas
Wasser
bringen?
Mi
porta
un
bicchiere
d'aqua?
ein
Glas
mit
Bier
voll
schenken
riempire
un
bicchiere
di
birra
komm,
trink
diese
heiße
Brühe,
sie
wird
dir
guttun
dai,
bevi
questo
brodo
caldo,
che
ti
fa
bene
Nimm
ein
neues
Glas
Marmelade,
weil
das
andere
beendet
ist.
Prendi
un
nova
barattolo
di
marmellata
perché
l'altro
è
finito.
Sehr
leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken")
Facile
come
bere
un
bicchier
d'acqua.
Risultato senza garanzia Generiert am 07.05.2025 20:51:38
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X