pauker.at

Italienisch tedesco Dizionari fori di traduzione

Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
email?
Password?Passwort vergessen
Nickname? 
Regole del gioco Accetto le regole


Filtersolo voci controllatecontenuto:<Seite>
modificato daDeutschItalienischvalutareOriginal von
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:57:07
Die Vernehmlassung zum KEG fiel erwartungsgemäss kontrovers aus.www.admin.ch

Prüfhilfen
Come previsto, i risultati della procedura di consultazione relativa alla LENu si sono rivelati assai controversi.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:57 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:56:57
Diesen Grundsatzentscheid hat er im Hinblick auf die Erarbeitung der Botschaft für das neue Kernenergiegesetz gefällt.www.admin.ch

Prüfhilfen
Si tratta di una decisione di principio presa in vista della redazione del messaggio concernente la nuova legge sull’energia nucleare.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:56 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:56:51
Der Bundesrat verzichtet auf eine Befristung der Betriebsbewilligungen für Kernkraftwerke.www.admin.ch

Prüfhilfen
Il Consiglio federale rinuncia ad una limitazione della durata di validità delle autorizzazioni di esercizio rilasciate alle centrali nucleari.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:56 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:52:58
Die Zuteilung neuer Kurznummern für die Bereitstellung solcher Dienste ist eine wichtige Massnahme für die Öffnung dieses Marktes.www.admin.ch

Prüfhilfen
L'assegnazione di nuovi numeri brevi per l'introduzione di tali servizi rappresenta un importante provvedimento verso l'apertura del mercato in questione.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:52 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:52:05
Im Rahmen einer im Juni/Juli 2000 durchgeführten Konsultation der betroffenen Kreise wurde festgestellt, dass im Bereich der Auskunftsdienste über Rufnummern Bedarf an echtem Wettbewerb besteht.www.admin.ch

Prüfhilfen
Nell'ambito di una consultazione effettuata nei mesi di giugno/luglio 2000 tra gli ambienti direttamente coinvolti, si è costatato che nel settore dei servizi d'informazione sussiste l'esigenza di una reale concorrenza per questi numeri di chiamata.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:52 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:50:57
Damit haben die Benutzer die Wahl zwischen verschiedenen Anbietern von Auskunftsdiensten, was die Preise nach unten drücken dürfte.www.admin.ch

Prüfhilfen
Gli utenti potranno quindi scegliere tra diversi fornitori di servizi d’informazione e questo permetterà di spingere i prezzi al ribasso.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:50 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:50:28
Über diese Nummern können in Konkurrenz zu den bestehenden Diensten mit den Nummern 111 (Inlandsverzeichnis) und 115x (internationales Verzeichnis) Auskunftsdienste angeboten werden.www.admin.ch

Prüfhilfen
Questi numeri, offrendo servizi d'informazione, saranno in concorrenza con quelli garantiti dai numeri 111 (elenchi telefonici nazionali) e 115x (elenchi internazionali).www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:50 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:50:22
Die neuen Nummern weisen das Format 18XY auf (wobei die beiden Ziffern XY den Dienstanbieter kennzeichnen).www.admin.ch

Prüfhilfen
I nuovi numeri si presenteranno nel formato 18XY (con le due cifre XY a caratterizzare il fornitore dei servizi).www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:50 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:46:42
1976 wechselte er als Adjunkt in die Bundesanwaltschaft nach Bern, wo er von 1982 bis 1990 die Bundespolizei leitete.www.admin.ch

Prüfhilfen
Nel 1976 è entrato nel Ministero pubblico della Confederazione a Berna in qualità di aggiunto. Dal 1982 al 1990 ha diretto la Polizia federale.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:46 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:46:23
Huber hatte seine berufliche Karriere im Kanton Zürich begonnen, wo der gelernte Jurist (Dr. iur.) zehn Jahre lang als Bezirksanwalt wirkte.www.admin.ch

Prüfhilfen
Huber (dottore in legge) ha iniziato la sua carriera professionale come procuratore distrettuale nel Canton Zurigo, attività che ha svolto durante dieci anni.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:46 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:45:12
Er hat am Donnerstag der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements, Bundesrätin Ruth Metzler-Arnold, per Ende September 2001 seinen Rücktritt angekündigt.www.admin.ch

Prüfhilfen
Giovedì, ha annunciato alla consigliera federale Ruth Metzler-Arnold, capo del Dipartimento federale di giustizia e polizia, le sue dimissioni entro la fine di settembre del 2001.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:45 03.08.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

03.08.2018 12:45:03
In seinem Rücktrittsschreiben erklärt Huber den Entscheid mit persönlichen und gesundheitlichen Gründen.www.admin.ch

Prüfhilfen
Nella lettera di dimissione, Huber ha spiegato la sua decisione adducendo motivi personali e di salute.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

12:45 03.08.2018
Wacko ..
EN FR IT DE KA

02.08.2018 09:25:11
Urlauber
Urlauber/in
mmmmmmmmmmm (11x)
. (1x)

Prüfhilfen
il vacanziere
m

il vacanziere

Prüfhilfen
0
0
Wacko ..
EN FR IT DE KA

15:50 29.06.2007
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:31:02
Da sich ein grosser Teil der raumwirksamen Bundesaufgaben im UVEK befindet, sieht der Bundesrat im Transfer der Raumplanung vom EJPD in das Infrastruktur- und Umweltdepartement eine Lösung, die seinen Zielvorstellungen entspricht.www.admin.ch

Prüfhilfen
Considerato che la maggior parte dei compiti d'incidenza territoriale della Confederazione sono di competenza del DATEC, il Consiglio federale vede nel trasferimento della pianificazione del territorio dal DFGP al Dipartimento delle infrastrutture e dell'ambiente una soluzione consona agli obiettivi che si è posto.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:31 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:30:52
Mit Blick auf die Bedeutung der Raumplanung hat sich der Bundesrat mit verschiedenen Szenarien zur Stärkung der Raumordnungspolitik befasst.www.admin.ch

Prüfhilfen
Tenuto conto dell'importanza della pianificazione territoriale, il Consiglio federale ha esaminato vari scenari suscettibili di rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:30 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:30:46
Kantone und das Parlament befürchten, dass infolge der knappen Ressourcen das Bundesamt seine Kernaufgaben in Zukunft nicht mehr zufriedenstellend erfüllen kann.www.admin.ch

Prüfhilfen
I Cantoni e il Parlamento temono che in avvenire l'Ufficio con le sue limitate risorse non sia più in grado di adempiere in modo soddisfacente i suoi compiti principali.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:30 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:30:34
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch

Prüfhilfen
Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:30 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:30:25
Im Spannungsfeld zwischen Nutzungs- und Schutzinteressen tritt das Bundesamt für Raumplanung seit jeher als Vermittler und Koordinator auf.www.admin.ch

Prüfhilfen
Nel conflitto d'interessi fra utilizzazione e protezione, l'Ufficio federale della pianificazione del territorio è da sempre apparso piuttosto nel ruolo di mediatore e di coordinatore.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:30 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:30:04
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch

Prüfhilfen
Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:30 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:29:28
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch

Prüfhilfen
Con la sua decisione di principio di inserire la pianificazione del territorio nel DATEC il Consiglio federale ha dato un tangibile segnale in tale direzione.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:29 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:29:07
Seit Jahren verlangen verschiedene Kantone und die Wissenschaft, seit 1999 - mittels zweier Vorstösse - auch das Parlament eine Verstärkung der Raumordnungspolitik des Bundes sowie eine Zusammenlegung von entsprechenden Fachstellen.www.admin.ch

Prüfhilfen
Da anni alcuni Cantoni e gli ambienti scientifici, e dal 1999 mediante due interventi anche il Parlamento, chiedono un rafforzamento della politica in materia di pianificazione del territorio e il raggruppamento dei relativi servizi specialistici.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:29 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:28:57
Einen entsprechenden Grundsatzentscheid hat der Bundesrat am Mittwoch gefällt.www.admin.ch

Prüfhilfen
La relativa decisione di principio è stata presa mercoledì dal Consiglio federale.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:28 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:28:47
Dort wird die Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen sowie mit den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers «Alpenkonvention» und «Nachhaltige Entwicklung» zu einem neuen Bundesamt für Raumordnung und Verkehrskoordination (Arbeitstitel) zusammengefasst.www.admin.ch

Prüfhilfen
Insieme agli incarti «Convenzione delle Alpi» e «Sviluppo sostenibile», che finora erano già stati trasferiti all'UFAFP, e al Servizio per lo studio dei trasporti, la pianificazione del territorio costituirà il nuovo Ufficio federale della pianificazione del territorio e del coordinamento dei trasporti (denominazione di lavoro).www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:28 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:28:37
Das Bundesamt für Raumplanung (BRP), das bisher dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) zugeordnet war, wird ins Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) transferiert.www.admin.ch

Prüfhilfen
L'Ufficio federale della pianificazione del territorio (UFPT), che attualmente è inserito nel Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP), sarà trasferito nel Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC).www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:28 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 21:28:31
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch

Prüfhilfen
Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

21:28 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 20:12:06
Einreichungsfristen: ab sofort bis 15. März (Aus- und Weiterbildung) bzw. 15. April (Medienforschung).www.admin.ch

Prüfhilfen
Termini per l’inoltro delle domande: da subito al 15 marzo (formazione) risp. al 15 avrile (ricerca).www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

20:12 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 20:11:55
Die Unterstützungspraxis wird voraussichtlich ab 2001 modifiziert: Das BAKOM will Leistungsvereinbarungen mit ausgewählten Institutionen abschliessen, die einen Schwerpunkt im Bereich Radio- und Fernsehjournalismus haben.www.admin.ch

Prüfhilfen
A partire dal 2001, verrà probabilmente modificata la prassi relativa alle sovvenzioni: L'UFCOM intende infatti concludere accordi sulle prestazioni con istituti i cui corsi vertono principalmente sul settore del giornalismo radiofonico e televisivo.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

20:11 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 20:11:46
Die Unterstützung kleinerer, innovativer Angebote soll fortgeführt werden, soweit es die Mittel erlauben.www.admin.ch

Prüfhilfen
Nel limite delle possibilità finanziarie, saranno ancora sostenute offerte piccole e innovative.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

20:11 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 20:11:41
Zur Verfügung stehen dieses Jahr rund 800'000.- Fr. für die Medienforschung und 1.2 Mio. Fr. für die Aus- und Weiterbildung.www.admin.ch

Prüfhilfen
Quest’anno sono a disposizione circa 800'000 di franchi per la ricerca e 1.2 mio. di franchi per la formazione.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

20:11 26.07.2018
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

26.07.2018 20:11:09
Im Aus- und Weiterbildungsbereich werden Angebote unabhängiger Bildungsinstitutionen unterstützt.www.admin.ch

Prüfhilfen
Nell'ambito della formazione e del perfezionamento verranno sostenute le offerte d'istituti di formazione indipendenti.www.admin.ch

Prüfhilfen
0
0
Stefan Administrator..
EN SP FR SE DE ..........

20:11 26.07.2018
Wacko ..
EN FR IT DE KA

26.07.2018 15:25:49
Mir geht's super!
Super!

Prüfhilfen
Sto da favola!

Prüfhilfen
1
0
Siouxsie_Strange .
DE IT

13:58 11.01.2012
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken