pauker.at

Italienisch tedesco *vi/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
euch vi
ich sage euch vi dico
Ich liebe euch. Vi amo.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
Ich bitte Euch, mir zu schreiben. Vi prego di scrivermi.
Wie lange kennt ihr euch schon? Da quando vi conoscete?
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
Wie heißt ihr? Voi come vi chiamate?
Welchen Tätigkeiten gehen Sie nach? A quali attività vi dedicate?
ihr heißt vi chiamate
ich bitte euch/Sie vi prego
Ich bitte Sie Vi prego
Wir lieben euch. Vi amiamo.
das Netz
n
il web
m
Substantiv
Ich hab euch erwartet. Vi aspettavo.
Was habt ihr euch zuerst gesagt? Che cosa vi siete detti prima?
Hallo, gefällt euch unser Geschenk? Ciao, vi piace il nostro regalo?
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Woran lassen die Bilder Sie denken? A cosa vi fanno pensare le immagini?
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns ... liefern könnten. Vi saremmo grati se vorrete cortesemente fornirci ...
Gott segne euch! Dio vi benedica!
wie ich euch beneide come vi invidio
Wir halten euch auf dem Laufenden.
Information
Vi terremo aggiornati.
... danken wir Ihnen im Voraus ... Vi ringraziamo anticipatamente
ihr steht auf voi vi alzate
ihr wascht euch voi vi lavate
ich lass euch allein vi lascio soli
ich werdens euch wissen lassen vi faremo sapere
was ist euch passiert vi è capitato
wir schicken euch Verstärkung vi mandiamo rinforzi
Warum heiratet ihr?
Heirat
Perché vi sposate?
ich hab verstanden das euch das Argument nicht interessiert ho capito che l'argomento non vi interessa
mir, dir, ihm, ihr, Ihnen, uns, euch, ihnen (schreiben) mi, ti, gli, le, Le, ci, vi, gli (scrivere(a))
Soll ich euch abholen?
Verabredung
Vi vengo a prendere?
habt ihr euch weh getan vi siete fatti male
ich bitte sie, mir... vi prego di inviarmi
ich bitte Sie, mit ... zuzuschicken Vi prego di inviarmi
Dann habt ihr euch geküsst? Poi vi siete baciati?
darf ich euch was anbieten vi posso offrire qualcosa
Gott segne euch! Che Dio vi benedica!
ich begleite euch zum Flughafen vi accompagno all'aeroporto
ich danke euch von Herzen vi ringrazio di cuore
wo habt ihr euch kennen gelernt dove vi siete conosciuti
ihr habt euch top benommen vi È comportati benissimo
Wann habt ihr geheiratet? Quando vi siete sposati?
schmecken euch spaghetti vi piacciono gli spaghetti
mich, dich, ihn, sie, Sie, uns, euch, sie (brauchen) mi, ti, lo, la, La, ci, vi, li, le (serve)
Wir denken auch ganz oft an euch! Vi pensiamo spesso anche noi!
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
Hat euch Apulien gefallen? Vi è piaciuta la Puglia?
wie geht es euch in Turin? come vi trovate a Torino?
wann steht ihr auf a che ora vi alzate
ich werde euch di fotos zeigen vi farò vedere le foto
hatt euch das konzert gefallen il concerto vi è piaciuto
Risultato senza garanzia Generiert am 09.05.2024 14:07:36
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken