pauker.at

Italienisch tedesco *vi/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
euch vi
Ich liebe euch. Vi amo.
ich sage euch vi dico
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
Ich bringe euch hin. Vi ci porto io.
Wie heißt ihr? Voi come vi chiamate?
Wie lange kennt ihr euch schon? Da quando vi conoscete?
Ich bitte Euch, mir zu schreiben. Vi prego di scrivermi.
Welchen Tätigkeiten gehen Sie nach? A quali attività vi dedicate?
ihr heißt vi chiamate
Ich bitte Sie Vi prego
Wir lieben euch. Vi amiamo.
Ich hab euch erwartet. Vi aspettavo.
das Netz
n
il web
m
Substantiv
ich bitte euch/Sie vi prego
Hallo, gefällt euch unser Geschenk? Ciao, vi piace il nostro regalo?
Was habt ihr euch zuerst gesagt? Che cosa vi siete detti prima?
Woran lassen die Bilder Sie denken? A cosa vi fanno pensare le immagini?
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie uns ... liefern könnten. Vi saremmo grati se vorrete cortesemente fornirci ...
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Wir halten euch auf dem Laufenden.
Information
Vi terremo aggiornati.
wir schicken euch Verstärkung vi mandiamo rinforzi
was ist euch passiert vi è capitato
ihr steht auf voi vi alzate
Warum heiratet ihr?
Heirat
Perché vi sposate?
ihr wascht euch voi vi lavate
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Gott segne euch! Dio vi benedica!
... danken wir Ihnen im Voraus ... Vi ringraziamo anticipatamente
wie ich euch beneide come vi invidio
ich werdens euch wissen lassen vi faremo sapere
ich lass euch allein vi lascio soli
ich hab verstanden das euch das Argument nicht interessiert ho capito che l'argomento non vi interessa
mir, dir, ihm, ihr, Ihnen, uns, euch, ihnen (schreiben) mi, ti, gli, le, Le, ci, vi, gli (scrivere(a))
habt ihr euch weh getan vi siete fatti male
Wann habt ihr geheiratet? Quando vi siete sposati?
schmecken euch spaghetti vi piacciono gli spaghetti
ich begleite euch zum Flughafen vi accompagno all'aeroporto
Gott segne euch! Che Dio vi benedica!
Dann habt ihr euch geküsst? Poi vi siete baciati?
darf ich euch was anbieten vi posso offrire qualcosa
ich danke euch von Herzen vi ringrazio di cuore
ich bitte Sie, mit ... zuzuschicken Vi prego di inviarmi
wo habt ihr euch kennen gelernt dove vi siete conosciuti
Soll ich euch abholen?
Verabredung
Vi vengo a prendere?
ich bitte sie, mir... vi prego di inviarmi
ihr habt euch top benommen vi È comportati benissimo
mich, dich, ihn, sie, Sie, uns, euch, sie (brauchen) mi, ti, lo, la, La, ci, vi, li, le (serve)
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
ich werde euch di fotos zeigen vi farò vedere le foto
Hat euch Apulien gefallen? Vi è piaciuta la Puglia?
wie geht es euch in Turin? come vi trovate a Torino?
Wir denken auch ganz oft an euch! Vi pensiamo spesso anche noi!
Was habt ihr ausgetauscht? Che cosa vi siete scambiati?
wann steht ihr auf a che ora vi alzate
Risultato senza garanzia Generiert am 08.05.2025 12:15:36
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken