/
maniac-su
01.09.2008 21:36:25
kann mir bitte jemand sagen was das heißt...danke
eksipnoula mou
marliessa
01.09.2008 22:11:46
➤
Re: maniac-su
das kommt von eksipnos,i,o έξυπνος,η,ο : schlau
also: meine kleine Schlaue, ist also die weibliche Verniedlichungsform
maniac-su
01.09.2008 22:30:00
➤➤
Re: maniac-su
super;-) vielen, vielen Dank!!!
Kannst Du mir vielleicht folgendes auch noch übersetzen, wäre voll lieb!
thelo na fame mazi psaraki
marliessa
01.09.2008 22:51:20
➤➤➤
Re: maniac-su
ich möchte, dass wir zusammen (ein) Fischlein essen
maniac-su
01.09.2008 23:05:28
➤➤➤➤
Re: maniac-su
DANKE, Du bist ein Schatz!
Dann ne gute Nacht:-)
user_67599
02.09.2008 03:05:36
Dringend ........Danke im Voraus!!
Es wäre ganz lieb ,wenn mir das jemand in lat.Schrift&Aussprache übersetzen könnte.
Tausend Dank im Voraus!!!
Du hast mir gefehlt.
Erzähl mal ,was gibt es Neues?
Wann hast du Zeit?
Schoen dich zu sehen.
Lange nicht gesehen!
Ich kann nicht schlafen.
Letztes Jahr ,nächstes Jahr.
Wie geht es deinen Kindern?
Vielen Dank ,dass wir hier wohnen dürfen.
Wir gehen schwimmen in....
Wir gehen Essen.
Ich überlege es mir noch.
Ich weiß noch nicht.
Ich sage dir Bescheid.
Wir sehen uns,bis dann.
O Ελληνας
02.09.2008 11:25:15
➤
Re: Dringend ........Danke im Voraus!!
Du hast mir gefehlt. = Mou élipssess
Erzähl mal ,was gibt es Neues?= péss mou káti, ti néa ipárchoun ?
Wann hast du Zeit? = Póte échiss kairó ?
Schoen dich zu sehen. = ómorfa , to na sse dó
Lange nicht gesehen! = arketóss kairóss poú den sse ída
Ich kann nicht schlafen. = dén mboró na kimithó
Letztes Jahr ,nächstes Jahr. = Ton proigoúmeno cróno, ton epómeno chróno
Wie geht es deinen Kindern? = ti kánoun ta paidiá ssou?
Vielen Dank ,dass wir hier wohnen dürfen. = pollá efcharistó to óti itan epitreptó kai míname ssé ssáss
Wir gehen schwimmen in.... Páme jia mbánio sstó, sstin...
Wir gehen Essen.= Páme jia fagitó
Ich überlege es mir noch. = tha to sskeftó káposs
Ich weiß noch nicht.= prossorinóss dén to kséro
Ich sage dir Bescheid.= tha sse enimerósso eggéross
Wir sehen uns,bis dann. = tha ksanaidothoúme, méchri argótera
maggie50
02.09.2008 13:03:25
➤➤
Re: Dringend ........Danke im Voraus!!
ela makis!
könntest du bitte die übersetzung auch fürs sms und mit griechischen buchstaben schreiben.
ich habe gerade deine seite angesehen, sehr schön!!
evxaristo poli.
liebe grüße an "alle griechenlandsüchtigen" maggie
O Ελληνας
03.09.2008 11:43:29
➤➤➤
Re: Dringend ........Danke im Voraus!!
Heisst das, dass "Stegna" und "maggie49" die selbe Person ist??? Du bist nicht "verlinkt", daher kann ich dir keine PN senden. Was soll ich bitte Übersetzen???
mfg
makis
maggie50
03.09.2008 20:54:57
➤➤➤➤
nochmals zu Stegna`s Beitrag: Dringend ........Danke im Voraus!!
Makis du hast für Stegna den Text für Aussprache übersetzt.
Ich schreibe mir vieles für meinen Gebrauch aus dem Forum auf, deshalb hab ich um Übersetzung ihres Beitrages in Griechischen Buchstaben ersucht.
Stegna und ich sind nicht die gleiche Person.
Meine Mailadresse ist aktiviert, ich verstehe nicht, dass du keine Nachricht senden kannst?
Deine Geschichte über dich und deinen Vater finde ich sehr schön. lg und danke für deine Antwort. maggie
O Ελληνας
04.09.2008 14:39:16
➤➤➤➤➤
Re: nochmals zu Stegna`s Beitrag: Dringend ........Danke im Voraus!!
Habe dir eine PN gesandt.
mfg
makis
user_63334
02.09.2008 13:20:10
Hilfe.....bitte...
diesmal find ich's besonders schwer.....puh
to fengari matia mou-ksexasa na sou to grapso.
Mou lipis ke esi san ton oxigono pou xriazome gia na
anapnefso.
Filia polla agapi mou
bitte auf deutsch......danke
marliessa
02.09.2008 13:57:13
➤
Re: la perla
der Mond, mein Liebling, habe ich vergessen dir zu schreiben.
Auch du fehlst mir wie der Sauerstoff, den ich brauche um zu atmen.
Viele Küsse, mein Liebling
user_63334
02.09.2008 14:15:36
➤➤
Re: la perla
...danke marliessa...fühl dich von uns beiden umarmt..;-))))
SheyLa
02.09.2008 15:07:06
heeey leute,
bräuchte mal wieder eure hilfe.
"mir gehts auch gut" und "ich komme aus ..."
dankeeschööön
marliessa
02.09.2008 15:24:56
➤
Sheyla
mir gehts auch gut ki egò eìmai kalà
ich komme aus ( im Sinne von: ich stamme aus)
katàgomai apo ...
user_88360
02.09.2008 17:52:08
HILFEE!! ÜBERSETZUNG
ist jemand so nett und übersetzt mir das bitte...
tha sou diro ton xondro kai ton sexy kolo sou tha dis perimene..
thx
nidi
02.09.2008 21:20:45
➤
Re: HILFEE!! ÜBERSETZUNG
Hast ne mail..
gvfhg
02.09.2008 17:50:24
was heißt bitte:
deia sou lamazo, elpizo na milas georgiana??
DANKE!
nidi
02.09.2008 21:00:20
➤
Re: was heißt bitte:
Wie ich sehe hast du dich schon im Georgisch Forum informiert was lamazo heißen soll.
Ein Versuch:
Hallo Lamazo, ich glaube, dass du Georgisch sprichst!?
Kann ja auch sein, dass Lamazo kein Name ist..
Lg
marliessa
02.09.2008 21:38:56
➤➤
Re: was heißt bitte:
kleine Variation:
elpiso ich hoffe
Kissnatt
02.09.2008 17:57:45
hallo
kann mri das jemand übersetzen?
pao thriskia thura 13 poutses mia mia
efcharisto
dimitriosm
03.09.2008 00:48:35
➤
@Kissnatt
.
pao thriskia thura 13 =
ΠΑΟ θρησκεία θύρα 13 (δεκατρία)=
PAO Religion Gate 13
Pao = PANATHINAIKOS ATHLITIKOS OMILOS
Fussballmanschaft in Athen
Ist ein "Spruch" der Anhaenger von Panathinaikos.
Den Rest ueberlasse ich kuehneren....
dimitriosm
.
Roman Felk
03.09.2008 10:21:55
➤
fehlt da nicht irgendwas? ist das der ganze Spruch?
klingt ja vielversprechend *g*
dimitriosm
03.09.2008 11:35:32
➤➤
@Roman
.
hast du Recht.... Αber ....
Gruss
dimitris
.