/
Ines79
25.08.2008 21:28:53
Huhu - suche ein Lied
Hallo Ihr Lieben,
kann mir vielleicht jemand sagen, was das für ein Lied ist, das dieses Video untermalt?
http://de.youtube.com/watch?v=CLoY21BMTpw
Wäre Euch sehr sehr dankbar
Lieben Gruß,
Ines
marliessa
26.08.2008 14:55:59
➤
Re: Huhu - suche ein Lied/ Ines
Den Liedtext gibt es auch unter:
www.kithara.vu
suchen unter :Titloi, dann unter kal..
Ist ein netter Sommersong, aber die Fotos dazu... ach, wenn man noch mal wegfahren könnte!!!!
Ines79
26.08.2008 18:32:44
➤➤
@Maggie & Marlies
Find ich auch, super Ohrwurm und bei den Bildern möchte man wirklich wieder direkt nach Griechenland!
LG an all die Griechenland-Süchtigen ;-)
maggie50
26.08.2008 10:04:59
➤
Ines79
danke für den ohrwurm !!! eine bereicherung dieses besch.... tages
http://www.youtube.com/watch?v=IKAtHpA_GYo
lg maggie
Georg2
25.08.2008 22:00:03
➤
Re: Huhu - suche ein Lied
"Kalokairina rantevou" ("Καλοκαιρινά ραντεβού")
Bei stixoi.info gibt es den griechischen Text und eine englische Übersetzung ("Summery rendezvous"). Ich weiß nicht, ob man Links zu Liedtexten hier posten darf; aber du wirst sie bei Interesse wahrscheinlich ja auch selbst finden. ;-)
Ines79
25.08.2008 22:05:23
➤➤
Re: Huhu - suche ein Lied
oh super! das ging ja wieder schnell! Interpret hab ich auch schon gefunden. Klasse!
Eyxaristo para poly!!!!
nidi
25.08.2008 22:04:48
➤➤
Re: Huhu - suche ein Lied
Ist von "Ditikes Sinikies", oder?
Georg, hast du dir das Lied angehört und den Text bei stixoi.info gesucht?
Georg2
26.08.2008 01:53:43
➤➤➤
@ nidi
Ja, so habe ich es gemacht. ;-) "Ditikes Sinikies" als Interpreten stimmt auch. Hatte ich vergessen zu erwähnen.
Ines79
25.08.2008 22:06:17
➤➤➤
Re: Huhu - suche ein Lied
ja, die sind das ;-)
user_87747
25.08.2008 12:36:11
Hey
ich brauche mal wieder eure hilfe.. könnt ihr mir die folgenden sätze übersetzen?
kala ime, aurio girname berlin....esi ti lei? exoume xathi, na kanonisoume tora pou tha erthoume na brethoume
ayto leo kai ego.. kai ego kala ime, mono poli doulia en stigmi.. esy ti kanis pos ta pas, pos ta peraste ellada..?
danke danke
user_59489
24.08.2008 20:33:09
Hallo ihr Lieben
könnt ihr mir weiterhelfen??
weis jmd wie ich eine Telefonnummer von jmd der in Thessaloniki wohnt rausfinden kann??
vielen dank schon jetzt für eure hilfe!
schönen abend noch zum ausklang des Wochenendes!!
grüßchen samy
Roana
25.08.2008 07:59:07
➤
@samy-mini
Hier kannst du auch auf Englisch suchen, ganz oben links " In English":
http://www.grecian.net/greekphones/
lg Ro
dimitriosm
25.08.2008 12:05:44
➤➤
@Roana
.
Kalimera Roana
ist die gleiche seite
dimitriosm
.
Roana
25.08.2008 18:18:24
➤➤➤
Re: @dimitriosm
Okay, doppelt hält besser!
Ro
user_59489
26.08.2008 21:18:26
➤➤➤➤
Re: @dimitriosm
trotzdem danke
dimitriosm
28.08.2008 13:40:07
➤➤➤➤➤
@Samy-Mini
.
trotzdem bitte...
dimitriosm
.
dimitriosm
24.08.2008 21:17:31
➤
@samy
.
du gehst auf
http://www.whitepages.gr/gr/
die Seite ist auf GR
1. bei Επώνυμο (= Νachnahme) schreibst mit GR Kapitalbuchstaβen den Nachname
2. du klickst bei "Θεσσαλονικη" (= Thessaloniki)
3. du klickst bei ANAZHTHSH (=suchen)
dimitriosm
.
Roman Felk
25.08.2008 12:18:36
➤➤
Re: @samy
γεια σου, Dimi
sicher nur ein Tippfehler, trotzdem:
"Nachname" επώνυμο
"Nachnahme" αντικαταβολή
R.
dimitriosm
25.08.2008 22:30:18
➤➤➤
@Roman
.
danke Roman...
ja war Tippfehler....
Gruss
dimitris
.
user_59489
26.08.2008 21:18:07
➤➤➤➤
Re: @Roman
vielen dank für deine hilfe
user_87804
23.08.2008 16:03:29
kann mir das bitte jemand übersetzen!
min ksexnas pote oti eisai ellinida giati se blepo kamos xameni...
min to paris straba makari na min einai kai etsi...
dimitriosm
23.08.2008 22:28:15
➤
@tulin
.
etwa........
Vergiss nie, dass du Griechin bist, denn ich sehe , dass du bisschen durcheiander bist.
Verstehe es richtig und ich hoffe, dass es nicht so ist...
dimitriosm
.
user_87804
26.08.2008 15:01:22
➤➤
Re: @dimitriosm
Vielen vielen dank!! das hat mir wirklich sehr sehr geholfen!!!
user_64997
23.08.2008 16:08:38
Hallo,
könnte mir das bitte jemand in griechischer Schrift schreiben, fals die Übersetzung überhaupt so stimmt?
eséna móno = nur dich
Thelo móno eséna = Móno eséna thelo = ich will nur dich
(gibts bei den beiden unteren einen Unterschied oder kann man sowohl als auch sagen?)
Vielen Dank!
marliessa
23.08.2008 16:31:24
➤
Re: rope
nur dich: mòno esèna ( würde ich nur so schreiben)
ich will nur dich: thèlo mòno esèna ( dabei betonst du mehr, dass "du" es willst
mòno esèna thèlo ( kannst du auch sagen, du betonst hierbei das "Dich")
Roana
23.08.2008 17:04:31
➤➤
Re: rope
...und in griechischer Schrift:
μόνο εσένα
μόνο εσένα θέλω
user_64997
23.08.2008 17:35:40
➤➤➤
Re: rope
Vielen lieben Dank euch beiden!
Meine Freundin liebt das Lied "εσένα μόνο" von Kaiti Garbi, deshalb wollte ich es so in ein Bild einbauen.
Geht das auch oder ist es völlig falsch?
Roana
23.08.2008 17:44:32
➤➤➤➤
@rope
...wenn es so gesungen wird, geht es ganz sicher auch so :-)
user_64997
23.08.2008 18:09:44
➤➤➤➤➤
Re: @rope
Danke!
Georg2
23.08.2008 18:38:48
➤➤➤➤➤➤
@rope
Wenn es einen sprachlichen Bezug zum Liedtext geben soll, dann sogar unbedingt so schreiben:
"εσένα μόνο θέλω"
Das ist auch grammatikalisch völlig in Ordnung. Das Griechische bietet viele Freiheiten, was die Wortstellung betrifft.
user_64997
23.08.2008 18:53:31
➤➤➤➤➤➤➤
Re: @rope
Vielen Dank Georg, dann schreib ich es so.
Ich muß sagen ich bin immer wieder erstaunt, wie schnell und engagiert sich die Leute hier im Forum beteiligen. Danke an euch alle!!!!!!!
user_87277
22.08.2008 13:20:50
SOS!!!
Ist Jemand so lieb und kann mir Folgendes auf deutsch übersetzen??
kathe soy hamogelo , perissotero me kanei na se thelo
Vielen lieben Dank im Voraus..
user_87277
22.08.2008 13:55:15
➤
Re: SOS!!!
Danke, das ist total lieb von Dir dimitriosm...
dimitriosm
22.08.2008 13:37:44
➤
@sweet666
.
kathe soy hamogelo , perissotero me kanei na se thelo =
κάθε σου χαμόγελο, περισσότερο με κάνει να σε θέλω =
Jedes Laecheln von dir macht mir, dass ich dir um so mehr haben will.
dimitriosm
.
user_87747
22.08.2008 12:57:57
giasu re stelio.. pos ta pas..? akoma ellada ist..?
kann mir jemand die zeile übersetzen? vielen dank!!!!
dimitriosm
22.08.2008 13:41:17
➤
@ahava
.
giasu re stelio.. pos ta pas..? akoma ellada ist..?=
γεια σου ρε Στέλιο... πώς τα πας ? ακομα (είσαι ) στην Ελλάδα ?? =
Hallo Stelio.. Wie geht es dir ?? Bist du immernoch in Griechenland ?
dimitriosm
.