auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienische Grammatik
Fragen zur italienischen Grammatik. Auf der Seite von
Zuc
findet ihr viel über italienische Grammatik. Übersetzungswünsche bitte ins Übersetzungsforum.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
64
62
SImona
20.10.2005
Bewerbung
Hallo
!
Kann
mir
wer
diese
Bewerbung
auf
Italienisch
übersetzen
?
bitte
bitte
brauche
sie
wirklich
unbedingt
..
fang
gerade
mit
italienisch
an
und
habe
noch
nicht
viel
Erfahrung
und
möchte
gern
nächstes
Jahr
in
Italien
arbeiten
!
Danke
Gentile
signori
,
The
next
summer
(
from
the
end
of
June
2006
- the end of
August
2006)
I
have
to
make
a
practical
training
for
two
months
.
Now
I
go
the
school
VILLA
BLANKA
in
Innsbruck
/
Tyrol
.
I’m
specialized
for
tourismn
.
In
the
autumn
I’ve
learnt
English
for
eight
years
,
Italian
for
five
years,
and
in
German
i
am
very
good
:)
Please
find
enclosed
my
curriculum
vitae
.
Looking
forward
to
doing
business
with
you
.
Yours
sincerely
,
Simona
Hammerschmidt
9911024
Antworten ...
Nicole
19.10.2005
Preposizioni
hey
!!
ich
hätte
eine
frage
:
also
ich
versteh
einfach
nicht
wie
das
mit
di
preposizioni
funktioniert
!
wan
was
kommt
!!
kan
mia
das
jemand
erklären
??
bin
am
verzweifeln
!!
lg
nici
9836604
Antworten ...
dexter
18.10.2005
Bitte
uebersetzen
!
Danke
Danke -
ha
Ich
weiss
nicht
was
passiert
ist
,
ich
verstehe
dein
verhalten
ueberhaupt
nicht
und
du
scheinst
ueberhaupt nicht
zu
verstehen
,
oder
verstehen zu
wollen
,
wie
es
mir
geht
9800014
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
hi
dexter
..
nimms
nicht
so
schwer
.....
:))))
9808510
Antworten ...
deleted
➤
➤
Anzeigen
Das
erinnert
an
das
italienische
Schlagerfestival
von
San
Remo
.
Ewige
und
unendliche
Liebe
,
Herz
,
Tränen
,
Schmerz
,
Leiden
,
Enttäuschung
.....
in
allen
Varianten
9830242
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
Anzeigen
deleted
....
hattest
du
noch
nie
Liebeskummer
....
ist
doch
schlimm
..
:((
9849766
Antworten ...
deleted
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
So
ist
es
.
Der
siebte
Himmel
und
die
Hölle
liegen
nah
beieinander
.
9875906
Antworten ...
deleted
➤
➤
➤
➤
➤
mars1
Hast
du
dir
mal
dieses
Supertool
angeschaut
?
http
://
www
.
zabaware
.
com
/
reader
/
index
.
html
Hier
kannst
du
sogar
das
italienische
Wort
bearbeiten
.
Das
Programm
ist
Freeware
.
Zusätzlich
musst
du
noch
das
italienische
Sprachmodul
installieren
.
Das
macht
man
hier
.
http
://
www
.
bytecool
.
com
/
voices
.
htm
9876439
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
habs
mir
schon
mal
runtergeladen
....mal
probieren
...
:))
9881836
Antworten ...
user_36422
.
DE
IT
EN
LA
SP
➤
Versuch
Io
non
so
,
che
cosa
è
successo
, non
capisco
affatto
il
tuo
comportamento
e
sembra
che
tu
non
capiresti
o
non
voleresti
capire
,
come
mi
sento
.
9910758
Antworten ...
dexter
18.10.2005
Bitte
Uebersetzen
,
Bitte
Bitte.
Es
Cara
Linda
,
Ich
weiss
nicht
,
was
passiert
ist
,
dein
VErhalten
ueberhaupt
nicht
und
du
scheinst
ueberhaupt nicht
zu
verstehen
oder
verstehen zu
wollen
,
wie
es
mir
geht
.
Ich
schreibe
auf
italienisch
damit
du
wenigstens
die
Moeglichkeit
hast
,
mich
verstehen
zu
koennen
,
denn
auf
Deutsch
ist
es
dir
wohl
nicht
moeglich
.
Wie
konntest
du
mir
sagen
,
dass
ich
dich
nerve
?
Du
alleine
hast
alles
gemacht
,
alle
Entscheidungen
getroffen
,
dass
es
so
ist
,
wie
es ist.
Wir
hatten
Plaene
,
aber
du
hast
,
ohne
an
mich
zu
denken
,
Entscheidungen
getroffen
,
die
uns
beide
betreffen
.
Du
haettest
mir
sagen
muessen
,
keinen
Flug
zu
buchen
,
anstatt
mir
spaeter
zu sagen,
du
haettest
keine
Zeit
.
Hast
du
an
mich
gedacht
,
als
du
die
Arbeit
angenommen
hast
, an mich,
der
dachte
,
dass
wir
uns
bald
wieder
sehen
wuerden
?
Der
sich
so
nach
dir
gesehnt
hat
?
Nein
!
Und
ich
stand
vor
vollendeten
Tatsachen
.
Aufeinmal
heisst
es
:
Wir
sehen
uns
nicht
mehr
.
-
und
ich
muss
es
verstehen
und
akzeptieren
.
Das
ist
,
was
du
hoffentlich
verstehen
kannst
,
nicht
einfach
fuer
mich
.
Insbesondere
weil
ich
im
Moment
eine
Freundinn
brauche
,
die
mich
unterstuetzt
,
soweit
es
dir
moeglich
ist
und
keine
Freundinn, die
mir
sagt
,
nachdem
sie
alle
Entscheidungen
getroffen
hat
,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen
.
Nein
,
du
sagst
mir
,
ich
nerve
.
Nachdem
ich
jeden
Tag
zum
verfluchten
Telefonladen
gewandert
bin
,
nur
um
deine
Stimme
zu
hoeren
.
Ich
der
alles
aufgeben
wuerde
,
nur
um
mit
dir
zusammen
zu
sein
.
Der
mit
dir
in
Italien
leben
, mit dir
nach
Japan
gehen
wollte
.
Ich
verstehe
,
dass
du
unglaublich
gestresst
bist
,
aber
das
kannst
du,
darfst
du
mir
nicht
sagen
.
Ich
denke
daran
,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
,
weil
ich
ohne
dich
nicht
sein
kann
.
Du
verdienst
mich
und
meine
Liebe
nicht
.
Wenn
du
es
also
tatsaechlich
so
willst
,
dass
wir
uns
bis
Februar
nicht
sehen
und
du nicht
mehr
mit
mir
sprechen
willst,
dann
kann
ich
dir
nicht
glauben
, dass du
mich
liebst
,
denn
soviel
Arbeit
kann
die
tesi
nicht
sein
, dass du mich
nichteinmal
ein
Wochenende
sehen
kannst
!
Schicke
mir
meinen
Ring
,
den
ich
dir
gegeben
habe
und
alle
Fotos
,
denn
die
haben
fuer
dich
keine
BEdeutung
mehr
.
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
,
ich
liebe
dich
mehr
als
ich
jemals
eine
andere
Frau
geliebt
habe
, mehr als
alles
andere
auf
der
Welt
,
du
bist
das
Beste
was
mir
in
meinem
Leben
passiert
ist
.
Ich
habe
gedacht
,
dass
ich
dir
auch
wichtig
waere
,
aber
so
wie
du
mich
behandelst
,
scheine
ich
das
nicht
zu
sein
.
Viel
Spass
bei
dem
Deutschkurs
,
hoffe
deine
Frisur
gefaellt
dir
und
du
hast
Zeit
gehabt
,
dich
um
deine
persoenlichen
Beduerfnisse
zu
kuemmern
.
Ich
wuensche
dir
ein
scheiss
Leben
und
erwarte
keine
Antwort
!
P
.
s
.
du
hast
mir
von
der
Freundin
von
Simones
Freund
erzaehlt
, der
alles
fuer
sie
getan
hat
und
du
sagtest
,
wie
scheisse
sie
waere
.
Du
bist
nicht
besser
!!!
9799115
Antworten ...
Lima
18.10.2005
Ciao!
kann
sich
jemand
mal
meine
Gr
1
)
La
persona
(
che
?)
stavo
parlando
è
una
vecchia
amica
(che?)
sono
molto
affezionato
.
2
)
il
cavallo
(
che
?)
hai
puntato
i
tuoi
soldi
è
arrivato
ultimo
.
3
)
il
paese
(
da
cui
?)
provengo
è
stato
colpito
da
un
terremoto
.
4
)
Qual
è
stato
l
'
esito
del
concorso
(
di
cui
?)
hai
preso
parte
?
5
)
Dovevi
pensare
a
ciò
(???)
andavi
incontro
.
6
)
la
comitiva
(
che
?)
facevo
parte
si
è
sciolta
.
7
)
La
scrittrice
(???)
ci
soffermeremo
questa
volta
e
(??)
chiuderemo
questo
ciclo
di
lezioni
presenta
alcune
caratteristiche
(??)
la
differenziamno
completamente
dagli
autori
(
che
?)
abbiamo
finora
parlato
.
GRAZIE
9795550
Antworten ...
user_27165
.
lb
DE
FR
EN
IT
➤
letzter
Satz
?
)
La
persona
A
CUI
stavo
parlando
è
una
vecchia
amica
A CUI
sono
molto
affezzionato
.
2
)
il
cavallo
SU
CUI
hai
puntato
i
tuoi
soldi
è
arrivato
ultimo
.
3
)
il
paese
da
cui
provengo
è
stato
colpito
da
un
terremoto
.
4
)
Qual
è
stato
l
'
esito
del
concorso
a
cui
hai
preso
parte
?
5
)
Dovevi
pensare
a
ciò
a
cui
andavi
incontro
.
6
)
la
comitiva
di
cui
facevo
parte
si
è
sciolta
.
7
)
La
scrittrice
(???)
ci
soffermeremo
questa
volta
e
(??)
chiuderemo
questo
ciclo
di
lezioni
presenta
alcune
caratteristiche
(??)
la
differenziamno
completamente
dagli
autori
di
cui
abbiamo
finora
parlato
9796046
Antworten ...
Lima
➤
➤
Vielen
Dank
Géraldine
für
deine
Zei
nur
anbei
eine
kurze
Frage
...
wieso
verwendets
du
bei
satz
2
)
su
cui
??
Könntest
du
mir
noch
3Sätze
zu
diesem
Grammatikthema
ansehen
?!
1
)
solo
il
giorno
(
che
?)
feci
ritorno
a
casa
seppi
che
mio
fratello
(
da
cui
?)
non
avevo
notizie
da
molti
anni
,
si
era
sposato
.
2
)
per
le
informazioni
(
che
?)
avevamo
bisogno
ci
siamo
rivolti
a
un
'
agenzia
(
dove
?)
impiegati
sono
stati
veramente
gentili
.
3
)
la
tartaruga
(la
quale
?)
corazza
viene
usata
per
fabbricare
vari
oggetti
,
è
un
animale
molto
lento
.
9799238
Antworten ...
user_27165
.
lb
DE
FR
EN
IT
➤
Anzeigen
2
.
Satz
.....
puntare
soldi
SU
qualcosa
--
>SU
cui
Die
anderen
Sätze
muss
sich
jemand
anders
anschauen
...
sorry
....
bin
auch
am
Lernen
....
kann
noch
nicht
alles
;-))
9808072
Antworten ...
jacky
16.10.2005
Anzeigen
ma
hülfe
!!!
i
fong
grod
on
ite
zan
leanan
!!
des
is
scho
schwer
!!i
vasteh
nix
!!hülfe !!!!
9711614
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Anzeigen
wie
...
Hilfe
?
natürlich
ist
es
schwer
Italienisch
zu
lernen
.....
na
,
gut
zu
hören
,
dass
es
anderen
auch
so
geht
....
:))
9715455
Antworten ...
hilde ehrenberger
➤
italienisch
Hi
,
auch
ich
lerne
Italienisch
im
Anfängerstadium
.
Hört
sich
leichter
an
als
es
ist
.
Würde
gerne
Kenntnisse
austauschen
.
9765885
Antworten ...
tturbo
➤
Anzeigen
Manche
sollte
zuerst
deutsch
lernen
,
bevor
sie
italienisch
anfangen
.
hehe
'>
hehe
12505410
Antworten ...
Lorena
12.10.2005
Ersetzen
Hi
,
könntet
ihr
mir
bitte
helfen
.
Ich
möchte
gerne
"
i
pantaloni
"
ersetzen
durch
"
welche
".
z
.
B
.
Möchten
Sie
andere
Hosen
probieren
?
Ja
,
aber
welche
in
einer
anderen
Farbe
.
Vuole
provare
i
altri
pantaloni
?
Si
,
ma
ne
in
un
altro
colore
.
Stimmt
das
?
Und
wenn
ich
"
un
altro
modello
"
ersetzen
möchte
.
Voule
provare
un
altro
modello
?
Si
,
ma
un
in
un
altro
colore
.
Oder
kann
ich
da
auch
"
ne
"
nehmen
?
Bitte
um
kurze
Aufklärung
.
Danke
.
9520352
Antworten ...
Lorena
➤
Anzeigen
Hallo
,
jetzt
hab
ich
nochmal
den
Grammatikteil
gelesen
und
bin
auf
"
li
"
für
"
i
pantaloni
" und "
lo
" für "
un
modello
"
gestoßen
.
Wie
muss
ich
diese
Wörter
ersetzen
?
Ich
bin
Anfänger
und
kenne
mich
mit
diesen
Objektpronomen
noch
nicht
wirklich
aus
.
Bitte
um
dringende
Hilfe
.
Danke
.
9532843
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
hi
Lorena
..
das
lerne
ich
auch
grad
.....
mi
-
mich
ti
-
dich
lo
-
ihn
/
es
la
-
sie
ci
-
uns
vi
-
euch
li
-
sie
(
mask
.)
le
-
sie
(
fem
.)
9535671
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Anzeigen
die
Objektpronomen
stehen
vor
dem
Verb
...
Beispiel
:
1
.
Ti
è
simpatico
il
ragazzo
di
Margherita
?
Non
tanto
,
lo
trovo
un
po
'
arrogante
.
2
.
Sono
pronte
le
foto
delle
vacanze
?
Si
,
le
vuoi
vedere
?
3
.
Ti
piacciono
questi
bicchieri
colorati
?
Sì
,
li
trovo
molto
originali
.
Nächsten
Mittwoch
lerne
ich
mehr
...
:))
9536349
Antworten ...
Lorena
➤
➤
➤
Anzeigen
Danke
euch
beiden
.
Ich
glaub
jetzt
hab
ich
'
s
verstanden
.
Si
,
ma
li
vorrei
in
un
altro
colore
.
(
i
pantaloni
)
Si
,
ma
lo
vorrei
provare
in
un
altro
colore
.
(
un
modello
)
Wir
haben
diesen
Grammatikteil
eigentlich
noch
gar
nicht
gelernt
,
aber
für
eine
Übung
habe
ich
es
gebraucht
.
Aber
nächste
Woche
lernen
wir
es
dann
genau
.
LG
9566993
Antworten ...
Pino
➤
Anzeigen
Hallo
Lorena
,
ich
würde
das
welche
in
deinem
beispiel
weglassen
...
Si
,
ma
in
un
altro
colore
.
Mit
"
ne
"
ist
der
Satz
falsch
,
auch
weil
du
nur
1
Paar
Hosen
willst
Mit
ne
wäre
es
so
:
Si
,
ma
ne
vorrei
provare
uno
in
un
altro
colore
der
Satz
ist
aber
teilweise
falsch
,
weil
pantaloni
mehrzahl
ist...
Oder
Si
,
ma
ne
vorrei
provare
degli
altri
.
Aber
hier
sagst
du
dass
du
mehrere
noch
probieren
möchtest
Der
zweite
satz
ist
richtig
.
Mi
ne
müsstest
du
ein
"
uno
"
hinzufügen
,
Si
,
ma
ne
vorrei
uno
in
un
altro
colore
Lg
Pino
9536849
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X